WAMGROUP OLI MARTSHOCK Installation, Utilisation Et Entretien page 15

Percuteurs pneumatiques
Table des Matières

Publicité

MARTSHOCK
The Manufacturer provides a 12-
month warranty on their pro-
ducts. This period starts from the
date of the consignment note.
The warranty is not applicable
for breakage and/or defects
caused by incorrect installation
or use, or incorrect maintenan-
ce, or modifications not authori-
zed by the Manufacturer.
The warranty does not extend
to parts that wear out following
normal use and electrical com-
ponents.
The warranty elapses if the fil-
ter:
- has been tampered with or mo-
dified,
- has not been used correctly,
- has been used without res-
pecting the limits indicated in
this manual and/or has been
subjected to excessive mecha
nical stress,
- has not been subjected to the
necessary maintenance or the-
se operations have been car-
ried out partly and/or incorrect-
ly,
- has been damaged due to ca-
relessness during transport,
installation and use,
- has been fitted with spare
parts that are not original.
On receiving the product, the
user must check these for de-
fects deriving from transport
and/or incomplete supply.
Defects, damage or incom plete-
ness of the supply must be im-
mediately communicated to the
Manufacturer in writing and
countersigned by the haulage
transporter.
-
WARRANTY CONDITIONS
-
GARANTIEBEDINGUNGEN
-
CONDITIONS DE GARANTIE
-
CONDIZIONI DI GARANZIA
Der Hersteller gewährt auf seine
Erzeugnisse eine Garantie von
12 Monaten. Die Garantiezeit
beginnt mit dem Datum des Lie-
ferscheins.
Die Garantie ist nicht anwend-
bar, wenn es sich um Schäden
und/oder Defekte handelt, die
auf falschem Einbau oder Ge-
brauch, nicht korrekter Wartung
oder Änderungen beruhen, die
ohne die Genehmigung des Her-
stellers ausgeführt wurden.
Die Garantie deckt keine Teile ab,
die infolge des normalen Ge-
brauchs verschleißen, und auch
keine elektrischen Teile.
Die Garantie verfällt in folgenden
Fällen:
- Das Gerät wurde manipuliert
oder abgeändert;
- wurde nicht korrekt verwen-
det;
- bei seinem Gebrauch wurden
die in diesem Handbuch ge-
nannten Einsatzbeschränkun-
gen nicht beachtet und/oder es
wurde zu starken mechani-
schen Belastungen ausge-
setzt;
- er wurde nicht der erforder-
lichen Wartung unterzogen,
oder diese wurde nur teilweise
und/oder nicht korrekt ausge-
führt;
- es wurde beschädigt, weil
Transport, Einbau oder Ge-
brauch ohne die erforderliche
Sorgfalt vorgenommen wur-
den;
- es wurden keine Original-Er-
satzteile verwendet.
Beim Empfang der Ware hat der
Empfänger sicherzustellen,
dass die Ware keine durch
Transport verursachten Schä-
den oder Defekte aufweist und/
oder dass der Lieferumfang
vollständig ist.
Etwaige Defekte, Schäden oder
Fehlmengen sind mittels schrift-
licher und vom Frachtführer ge-
gengezeichneter Mitteilung
sofort dem Hersteller zu melden.
Le constructeur reconnaît une
période de 12 mois de garantie
sur les produits de sa fabrica-
tion. La période prend effet à
compter de la date indiquée sur
le bon de livraison.
La garantie ne s'applique pas à
la suite de ruptures et/ou de dé-
fauts provoqués par un monta-
ge et une utilisation impropre,
des entretiens qui ne sont réali-
sés correctement ou des modi-
fications apportées sans autori-
sation du constru cteur.
La garantie s'étend aux pièces
qui s'usent à la suite d'une utili-
sation normale et aux parties
électriques.
Plus précisément la garantie est
sans effet si le filtre :
- a été manipulé ou modifié,
- a été utilisé de manière incor
recte,
- a été utilisé sans respecter les
limites indiquées dans la pré-
sen te notice et/ou qu'il a été
soumis à des contraintes mé-
caniques excessives
- il n'a pas été soumis aux en-
tretiens nécessaires ou que
ces opérations ont été effec-
tuées partiellement, de maniè-
re incom plète ou incorrecte
- a subit des dommages par né-
gligence pendant le transport,
la mise en place et l'utilisation,
- a été réparé avec des pièces
qui ne sont pas d'origine.
Dès réception de la marchan
dise, le destinataire doit vérifier
que celle-ci n'a pas de défauts
ou subit de dégâts dus au tran
sport et que la fourniture n'est
pas incomplète.
Tout défaut, dommage ou four
niture incomplète doit immédia
tement être signalée au constru
cteur par communication écrite
et contresignée par le tran spor-
teur.
06.04
OL.3000 EX M.
Il costruttore riconosce un peri-
odo di 12 mesi di garanzia sui
prodotti di propria costruzione. Il
periodo decorre dalla data della
bolla di consegna.
La garanzia non è applicabile a
seguito di rotture e/o difetti cau-
sati da errata installazione o uti-
lizzo, oppure da manutenzioni
non corrette o modifiche appor-
tate senza autorizzazione del
costruttore.
La garanzia non si estende alle
parti che si logorano in seguito
al normale uso e alle parti elettri-
che.
A miglior precisazione la garan-
zia decade nei casi in cui il filtro:
- sia stato manomesso o modifi-
cato,
- sia stato utilizzato non corret-
tamente,
- sia stato utilizzato non rispet-
tando i limiti indicati nel presen-
te manuale e/o sia stato sotto-
posto ad eccessive sollecita-
zioni meccaniche,
- non sia stato sottoposto alle
necessarie manutenzioni o
queste siano state eseguite
solo in parte e/o non corretta-
mente,
- abbia subito danni per incuria
durante il trasporto, l'installa-
zione e l'utilizzo,
- siano state inserite parti di ri-
cambio non originali.
Al ricevimento del prodotto, il
destinatario deve verificare che
lo stesso non presenti difetti o
danni derivanti dal trasporto e/o
incompletezza della fornitura.
Eventuali difetti, danni o incom-
pletezza vanno immediatamente
segnalati al costruttore median-
te comunicazione scritta e con-
trofirmata dal vettore.
2
15

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Oli 032Oli 040Oli 063Oli 080

Table des Matières