GB
1 Warning!
2 Read the operating instructions!
3 Warning! Ejected parts. Keep people standing close
by at a safe distance from the machine
(at least 5 m)
4 Warning! Sharp blade! Remain at a safe distance
from the mowing blade when operating.
Switch the device off and remove the ignition key
before carrying out any adjustment or maintenance
work
5 Attention! Risk of injury due to electric shock!
6 The following applies to machines on wheels: Mow
across the slope and never upwards or downwards.
7 Do not subject the device to rain and do not use it
in a wet or damp atmosphere.
8 Caution! Blades continue to run! Wait until all rotat-
ing parts have come to a standstill.
9 Attention - Environmental protection! This device
must not be disposed of with household waste/re-
sidual waste. The old unit must be disposed of at a
public collection point.
10 Protection class II
11 Confirms the conformity of the power tool with the
directives of the European Community.
12 Guaranteed sound power level L
13 Protection category
FR
1 Avertissement !
2 Lire la notice d'utilisation !
3 Risque de projection de pièces.
Maintenir les personnes situées à proximité à une
distance sûre de la machine (minimum 5 m)
4 Avertissement ! Lame tranchante ! Pendant le
fonctionnement, maintenir une distance suffisante
par rapport à la lame de tonte.
Avant tous les travaux de réglage et d'entretien,
arrêter la machine et retirer la clé de sécurité.
5 Attention ! Risque de blessures dues au choc
électrique !
6 En cas de machines sur roues : Tondre
perpendiculairement à la pente, jamais en montant
ou en descendant.
7 Ne pas exposer la machine à la pluie et ne pas
l'utiliser dans un environnement humide.
8 Prudence ! Les lames continuent de fonctionner ! Attendez
que toutes les pièces rotatives se soient arrêtées.
9 Attention à la protection de l'environnement ! Cet appareil
ne doit pas être éliminé avec les ordures ménagères /
déchets ordinaires. L'appareil usagé doit être déposé
dans un centre de collecte public exclusivement.
10 Classe de protection II
11 Indique que cet appareil électrique est conforme
aux directives de la Communauté européenne.
96 dB(A)
WA
7
14 Rechargeable battery contains lithium! Do not dis-
pose of in the rubbish bin!
- Discharge the rechargeable battery by operating
the tool at idle until the motor stops.
- Remove the rechargeable battery from the tool.
15 Recycle faulty rechargeable batteries!
16 Risk of explosion! Never throw rechargeable
batteries onto a fire.
17 Never throw the rechargeable battery into water.
18 Do not expose the rechargeable battery to sunlight
if the outside temperature is higher than 40°C.
19 Thoroughly read through the operating instructions
before use, and before all maintenance, assembly
or cleaning work.
20 The charging device is only intended for indoor use.
21 Charging device: Fuse, slow blow 2A;
rapid charger: Fuse, slow blow 5A
22 Charge between +10°C and 40°C
Do not dispose of batteries in bodies of water or
immerse them in water.
Charge the rechargeable battery before storing
23 INFORMATION
12 Niveau sonore garanti L
13 Classe de protection
14 La batterie contient du lithium ! Ne pas la jeter dans
la poubelle !
- Déchargez l'accumulateur en faisant fonctionner
l'outil à vide jusqu'à l'arrêt du moteur.
- Retirer la batterie de l'outil.
15 Déposer la batterie défectueuse dans un point
de collecte !
16 Risque d'explosion ! Ne jetez jamais les batterie
au feu.
17 Ne pas jeter la batterie dans l'eau.
18 Ne pas exposer la batterie au soleil si la
température est supérieure à 40 °C.
19 Avant la mise en service et avant tous les travaux
d'entretien, de montage et de nettoyage, lire
attentivement la notice d'utilisation.
20 Utiliser le chargeur uniquement dans la maison.
21 Chargeur : Fusible 2A ;
Chargeur rapide : Fusible 5A
22 Charge entre +10 °C et 40 °C
Ne pas jeter les batteries dans les eaux usées ou
les plonger dans l'eau.
Charger la batterie avant le stockage
23 INFORMATIONS
96 dB(A)
WA