Télécharger Imprimer la page

Simu T815/8 S Notice Originale page 15

Publicité

EN-
- This drive is maintenance-free.
- Press the ▲ button on the control point to raise the motorised product.
- Press the ▼ button on the control point to lower the motorised.
- Tips and recommendations for installation:
PROBLEMS
The motorised product does not operate.
The motorised product stops at the end
limit and no longer operates.
DE-
- Für diesen Antrieb sind keine Wartungsarbeiten erforderlich.
- Ein einfacher Druck auf die Taste ▲löst eine Öffnung des Behanges aus.
- Ein einfacher Druck auf die Taste ▼löst eine Schliessung des Behanges aus.
- Tipps und Empfehlungen die Installation:
PROBLEME
Der angetriebene Behang funktioniert nicht. Der Überhitzungsschutz des Antriebs wurde ausgelöst.
Das motorisierte Produkt stoppt im Endlauf
und funktioniert nicht mehr.
NL-
- Deze motorisatie heft geen onderhoud nodig.
- Door een druk op de toets ▲gaat het gemotoriseerde system omhoog.
- Door een druk op de toets ▼ gaat het gemotoriseerde system respectievelijk omlaag.
- Tips en adviezen voor het gebruik:
PROBLEMEN
Het gemotoriseerde systeem werkt niet.
Het gemotoriseerde product valt stil bij
de eindaanslag en werkt niet meer.
POSSIBLES CAUSES
The overheating protection on the drive has been activated.
The motor is stopped at its security end limit (for motors
equipped with one).
Following the use of the manual override system, the security
end limits device is activated (for motors equipped with one).
MÖGLICHE URSACHEN
Der Motor wurde im Sicherheitsendlauf abgeschaltet (für
entsprechend ausgestattete Motoren)
Infolge der Verwendung der Nothandbedienung ist
der Sicherheitsendschalter aktiviert (für entsprechend
ausgestattete Motoren)
MOGELIJKE OORZAKEN
De thermische beveiliging van de motor is in werking
getreden.
De motor is stilgevallen bij de veiligheidseindaanslag
(voor de uitgeruste motoren).
Na het gebruik van de noodhandbediening wordt
de veiligheidseindaanslag ingeschakeld (voor de
uitgeruste motoren).
SOLUTIONS
Wait for the drive to cool down.
Call your maintenance staff to inspect
the installation.
Use the manual override system to turn
the tube 30° and deactivate the security
end limits device.
LÖSUNGEN
Warten Sie, bis der Antrieb abgekühlt ist.
Wenden Sie sich für die Prüfung der
Anlage an Ihr Servicepersonal.
Verwenden Sie die Nothandbedienung,
um das Rohr um 30° zu drehen und
somit den Sicherheitsendschalter zu
deaktivieren.
OPLOSSINGEN
Wacht totdat de motor is afgekoeld.
Neem contact op met uw onderhoudspersoneel
om de installatie te inspecteren.
Gebruik de noodhandbediening om de buis 30°
te draaien en zo de veiligheidseindaanslag uit
te schakelen.
15/16

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

T820/8 sT825/8 sT830/8 sDmi - t820/8 sDmi - t825/8 sDmi - t830/8 s ... Afficher tout