Installing The Drive; Montage De L'entraînement; Mounting Motor Mkd 25B With Coupling To Ckk - Bosch Rexroth CKK 25-200 Instructions

Masquer les pouces Voir aussi pour Rexroth CKK 25-200:
Table des Matières

Publicité

7. Installing the Drive

7.1 Mounting motor MKD 25B
with coupling to
CKK 12-90
The maximum torque and maxi-
mum speed of the motor must not ex-
ceed the limits for the Compact Module!
See "Compact Modules" catalog.
• Insert the motor mount into the locat-
ing feature on the Compact Module
and screw down with tightening torque
M
.
A1
• Push the coupling halves onto the drive
journals of the Compact Module (1)
and the motor (2).
• Adjust the clearance B and C as given
in the table.
• Tighten the screws on the coupling
halves with tightening torque M
The screws on the Compact Module
can be tightened through the holes
in the motor mount (3).
• Push the ring gear (4) onto one coup-
ling half.
• Align the motor and the one coupling
half with the other coupling half (5)
and press the halves together firmly to
engage the coupling.
• Insert the motor in the locating feature
of the motor mount and screw down
with tightening torque M
Check the E-STOP switch before
initial start-up!
F Start-up ! 8.
Instructions for Compact Modules CKK
7. Montage de
l'entraînement
7.1 Montage du moteur MKD
25B avec accouplement sur
le CKK 12-90
Le couple moteur maximum et la
vitesse de rotation ne doivent pas dé-
passer les valeurs limites du module
compact ! Voir le catalogue « Modules
Compacts ».
• Introduire la lanterne dans le centrage
du module compact et la fixer au cou-
ple de serrage M
• Glisser les moyeux d'accouplement sur
l'arbre moteur du module compact (1)
et du moteur (2).
• Régler les écarts B et C selon le tableau.
• Serrer les vis des moyeux d'accouple-
ment, qui se trouvent sur le module
.
compact, à travers les trous de la lan-
A2
terne au couple de serrage M
• Insérer la couronne dentée sur un
moyeu d'accouplement (4).
• Aligner le moteur avec un moyeu
d'accouplement par rapport au deuxiè-
me moyeu (5) et refermer les deux
moyeux en appuyant dessus fortement.
• Introduire le moteur dans le centrage
du moyeu et le fixer en serrant au
. ! 7.1.1
couple de serrage M
A1
Contrôler l'interrupteur d'arrêt dur-
gence avant la première mise en marche !
F Mise en service ! 8.
7. Montaggio
7.1 Montare il motore MKD 25B
massimo di giri del motore non devono
superare i valori limite del Linearmodulo
Compact! Fare riferimento al catalogo
« Linearmoduli Compact ».
• Calzare la flangia utilizzando come
.
A1
• Montare i semigiunti sul codolo di azio-
• Regolare le distanze B e C in base alla
• Serrare le viti dei semigiunti con coppia
(3).
A2
• Infilare la corona dentata su un semi-
• Allineare il motore con un semigiunto in
• Introdurre il motore utilizzando come
. ! 7.1.1
A1
l'interruttore dell'arresto di emergenza!
F Messa in funzione ! 8.
29
dell'azionamento
con il giunto nel CKK 12-90
La coppia massima ed il numero
riferimento il diametro di centraggio del
Linearmodulo Compact e serrare con
coppia di serraggio M
.
A1
namento del Linearmodulo Compact (1)
e del motore (2).
tabella.
di serraggio M
. All'occasione serrare
A2
le viti del Linearmodulo Compact attra-
verso i fori esistenti nella flangia (3).
giunto (4).
corrispondenza con l'altro (5) e assem-
blare esercitando una forte pressione.
riferimento il diametro di centraggio
della flangia e serrare con coppia di
serraggio M
. ! 7.1.1
A1
Prima della corsa iniziale controllare
RDEFI 82 671/2004-03

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières