Medidas De Seguridad; Esp - Redmond RMC-250E Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11
Antes de comenzar el empleo de este artículo leer atentamente el
Manual de su empleo y conservar en calidad de la guía. El empleo
correcto del instrumento prolongará considerablemente su plazo
de servicio.

MEDIDAS DE SEGURIDAD

• El fabricante no asume ninguna responsabilidad por los daños
causados por el incumplimiento de las normas de seguridad y
funcionamiento del producto.
• Este aparato eléctrico se presenta como un dispositivo multifun-
cional para la cocción de alimentos en un entorno doméstico y se
puede utilizar en pisos, apartamentos, casas de campo, habitacio-
nes de hotel, instalaciones residenciales de tiendas, oficinas u
otras condiciones de funcionamiento no industriales similares. El
uso industrial o cualquier otro uso indebido del dispositivo será
considerado una violación de las condiciones de uso adecuado
del producto. En este caso, el fabricante no se hace responsable
de las consecuencias.
• Antes de conectar el dispositivo a la red eléctrica compruebe si
el voltaje coincide con la tensión nominal de alimentación del
aparato (ver. Las especificaciones y la placa de identificación del
producto).
• Utilice un prolongador de la misma potencia del dispositivo — el
desajuste puede provocar un cortocircuito o un cable de fuego.
• Conecte el aparato a un toma de corriente con toma de tierra — es
un requisito obligatorio de protección contra descargas eléctricas.
Si utiliza un prolongador, asegúrese de que también tiene toma
de tierra.
¡ADVERTENCIA! Durante el trabajo del aparato, su cu-
erpo, el recipiente y los detalles de metal se calientan.
¡Tenga cuidado! Use guantes de cocina. Para evitar
quemaduras por el vapor caliente no se incline sobre el
dispositivo cuando se abra la tapa.
• Desenchufe el aparato después de su uso, así como durante su
limpieza o transporte. Quite el cable con las manos secas, suje-
tándolo por el enchufe y no por el cable.
• No coloque el cable de alimentación en una puerta o cerca de
fuentes de calor. Asegúrese de que el cable no esté torcido o re-
torcido o en contacto con objetos afilados y con bordes o esquinas
de los muebles.
RECUERDE: los daños accidentales sufridos por el cable
de alimentación pueden causar problemas que no se
incluyen en la garantía, así como descargas eléctricas.
El cable eléctrico dañado requiere una sustitución ur-
gente en el centro de servicio.
• No instale el aparato en una superficie blanda y no lo cubra du-
rante el funcionamiento — esto puede dar lugar a un sobreca-
lentamiento y a mal funcionamiento.
• Se prohíbe la utilización del aparato al aire libre — la humedad o
la introducción de materias extrañas en el interior de la unidad
pueden causar graves daños.
• Antes de limpiar el aparato, asegúrese de que está desenchufado
y frío por completo. Se deben seguir estrictamente las instruc-
ciones de limpieza del dispositivo.
¡SE PROHIBE sumergir el cuerpo del aparato en el agua
o colocarlo bajo el grifo!
• Los niños de 8 años y mayores, así como las personas con capa-
cidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de expe-
riencia o conocimiento, solo pueden utilizar el aparato bajo la
supervisión y/o si han recibido instrucciones sobre el uso seguro
de los equipos y conocen los riesgos asociados a su uso. Los niños
no deben jugar con el aparato. Mantenga el aparato y el cable de
alimentación en un lugar inaccesible para los niños menores de
8 años. La limpieza y el mantenimiento de los equipos no deben
ser realizados por niños sin la supervisión de un adulto.
• El material de embalaje (plástico y espuma de poliestireno, etc. )
puede ser peligroso para los niños. ¡Peligro de asfixia! Mantén-
galo fuera del alcance de los niños.
• Se prohíbe la auto-reparación del aparato o la introducción de
cambios en su estructura. La reparación del aparato sólo debe ser
realizada por un centro de servicio autorizado. El trabajo poco
profesional puede causar daños al equipo, lesiones personales y
daños a la propiedad.
¡ADVERTENCIA! Prohibido el uso del dispositivo en cu-
alquier estado de mal funcionamiento.
Características técnicas
Modelo ..................................................................................................................................RMC-250E
Potencia ............................................................................................................................860-1000 W
Voltaje ...............................................................................................................220-240 V, 50/60 Hz
Volumen del tazón...........................................................................................................................4 L
Recubrimiento del tazón........................................antiadherente cerámico ANATO® (Corea)
Calentamiento 3D ...........................................................................................................................hay
Pantalla .............................................................................................................................................LCD
Válvula de descarga de vapor ...................................................................................desmontable
Programas
1. MULTICOOK
11. BABY FOOD (ALIMENTO PARA BEBÉ)
2. STEW (GUISADO)
12. COTTAGE CHEESE (QUESO FRESCO)
3. BAKE (COCCIÓN)
13. YOGURT (YOGUR)
4. COOK/BEANS (HERVIR/LEGUM-
14. SLOW COOK (COCCIÓN LENTA)
BRES)
15. GAME (CAZA)
5. SOUP (SOPA)
16. OATMEAL (ARROZ CON LECHE)
6. FRY (FRITURA)
17. DEEP FRY (FRIRURA EN GRASA)
7. RICE/GRAIN (ARROZ/CEREALES)
18. PIZZA (PIZZA)
8. PASTA (PASTA)
19. BREAD (PAN)
9. STEAM (VAPOR)
20. DESSERT (POSTRES)
10. PILAF (PILAF)
21. EXPRESS (COCCIÓN RÁPIDA)
Funciones
1. MASTERCHIEF (MÁSTER CHEF) (ajuste flexible del tiempo y de la temperatura
de la preparación; grabación y reproducción de un programa propio)
2. Mantenimiento de la temperatura de los platos preparados (autocalentamiento) —
hasta 24 horas
3. Previa desactivación de autocalentamiento — hay
4. Recalentamiento de los platos — hasta 24 horas
5. Tiempo de inicio diferido — hasta 24 horas
Equipo
Robot de cocina .....................................................................................................................1 unidad
Tazón RB-C422 ......................................................................................................................1 unidad
Tapa interior desmontable .................................................................................................1 unidad
Contenedor par la cocción al vapor .................................................................................1 unidad
Soporte para la cocción al vapor ......................................................................................1 unidad
Cesto con manija para freír en grasa ..............................................................................1 unidad
Vaso de medición ..................................................................................................................1 unidad
Cucharón..................................................................................................................................1 unidad
Cuchara plana ........................................................................................................................1 unidad
Soporte para cuchara / cucharón .....................................................................................1 unidad
Cuchilla de cocina .................................................................................................................1 unidad
RMC-250E

ESP

39

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Table des Matières