Storz Calculase II Mode D'emploi page 3

Table des Matières

Publicité

3
D
Calculase II Laserfaser
(Mehrfach Laserfasern)
Modelle/Models/Modelos 27750271, 27750272, 27750273, 27750287
2. Symbolerläuterung
3
WARNUNG:
Warnung macht auf eine
Gefährdung des Patienten oder des Arztes
aufmerksam. Die Nichtbeachtung einer
Warnung kann Verletzungen des Patienten
oder des Arztes zur Folge haben.
2
VORSICHT:
Vorsicht macht darauf auf-
merksam, dass bestimmte Wartungs- oder
Sicherheitsmaßnahmen zu treffen sind, um
eine Beschädigung der Laserfaser zu ver-
meiden
1
HINWEIS:
Hinweise enthalten spezielle
Informationen zur Bedienung der Laserfaser
oder sie erklären wichtige Informationen.
3. Sicherheitshinweise
3
WARNUNG:
Infektions- und Verletzungs-
gefahr: Verwenden Sie die Laserfasern nur,
wenn die Packung unverletzt und das Ver-
wendbarkeitsdatum nicht überschritten ist.
2
VORSICHT:
Sachschadengefahr: Verwen-
den Sie beim Umgang mit Laserfasern zur
intraoperativen Aufarbeitung des distalen
Laserfaserendes das STORZ-Faserpräpa-
rierset.
2
VORSICHT: Sachschadengefahr beim
Einschieben der Laserfaser in Endoskope.
Die Laserfaser nur bei gerade gestreckten
Arbeitskanälen einführen. Keine Laserlicht-
abgabe innerhalb des Endoskops.
3
WARNUNG:
Verletzungsgefahr für Haut und
Auge durch Laserlicht: Schutzbrillen ent-
sprechend der Angabe in der Gebrauchsan-
weisung des Lasergeräts tragen.
3
WARNUNG:
Feuergefahr: Laserlicht von
Lasern der Klasse 4 stellt eine Zündquelle
dar. Treffen Sie bei Anwendung der Laser-
faser Maßnahmen zur Verhütung laserindu-
zierter Brände und Explosionen.
E
Calculase II laser fiber
(laser fibers for multiple use)
2. Symbols employed
3
WARNING:
A Warning indicates that the
personal safety of the patient or physician
may be endangered. Failure to observe a
Warning could result in injury to the patient
or physician.
2
CAUTION:
A Caution indicates that particu-
lar service procedures or safety precautions
must be followed to avoid possible damage
to the laser fiber.
1
NOTE:
A Note indicates special informa-
tion about the operation of the laser fiber, or
clarifies important information.
3. Safety instructions
3
WARNING:
Risk of infection and injury: Only
use the laser fiber if the packaging is intact
and the expiry date has not been exceeded.
2
CAUTION:
Risk of material damage: Use
the STORZ fiber trimming set when handling
laser fibers for intraoperative preparation of
the distal end of the laser fiber.
2
CAUTION: Risk of material damage when
inserting the laser fiber into endoscopes.
Only insert the laser fiber when the working
channels are straight. No laser light emission
inside the endoscope.
3
WARNING:
Risk of injury to the skin and
eyes from laser light. Safety glasses are to
be worn in accordance with the information
in the laser unit's instruction manual.
3
WARNING:
Risk of fire: Laser light from
Class 4 lasers represents a source of igni-
tion. When using the laser fiber take suitable
measures to prevent laser-induced fires and
explosions.
ES
Fibra de láser Calculase II
(fibras de láser reutilizables)
2. Explicación de los símbolos
3
CUIDADO:
Este término llama la atención
sobre una situación de peligro para el pa-
ciente o para el médico. La inobservancia
de este aviso podría conllevar lesiones para
el paciente o para el médico.
2
ADVERTENCIA:
El término Advertencia lla-
ma la atención sobre determinadas medidas
de mantenimiento o de seguridad que han
de llevarse a cabo a fin de evitar el deterioro
de la fibra de láser.
1
NOTA:
Los párrafos denominados con el
término Nota contienen informaciones es-
peciales para la manipulación de la fibra de
láser o aclaran informaciones importantes.
3. Instrucciones de seguridad
3
CUIDADO:
Peligro de infección y lesiones:
Utilice únicamente las fibras de láser si el
envase está intacto y no ha expirado la fe-
cha de caducidad.
2
ADVERTENCIA:
Riesgo de daños mate-
riales: Al trabajar con fibras de láser, utilice
el set STORZ para preparación de fibras
para el reprocesamiento intraoperativo del
extremo distal de la fibra de láser.
2
ADVERTENCIA: Riesgo de daños materia-
les al introducir la fibra de láser en el endos-
copio. Introduzca la fibra de láser únicamen-
te con los canales de trabajo extendidos y
rectos. Ninguna emisión de luz en el interior
del endoscopio.
3
CUIDADO:
Riesgo de lesiones para la piel y
los ojos debido a la luz de láser: Utilice ga-
fas de protección conforme a las indicacio-
nes del Manual de instrucciones del apara-
to de láser.
3
CUIDADO:
Peligro de incendio: La luz de
láser de la clase 4 representa una fuente de
ignición. Al utilizar la fibra láser, tome las me-
didas adecuadas para prevenir incendios o
explosiones inducidos por el láser.

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

27750271277502722775027327750287

Table des Matières