ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE
SEATBACK POSITIONING
PARA AJUSTAR EL ASIENTO
POUR AJUSTER LE SIÈGE
6) • To recline the seat press the clip ends
together and pull it down. To put seat
into the upright position, press the clip
ends together, hold the hoop and push
the clip up (Fig 6).
NOTE: The upright position should be
used only for a child that is at least 6
months old. Always re-adjust the safety
harness, including the shoulder belts
when repositioning the seatback.
• Para reclinar el asiento Presione los
extremos de la presilla juntos y tire
hacia abajo. Para poner el asiento en la
posición vertical, presione los extremos
de la presilla juntos, sostenga el aro y
empuje hacia arriba (Fig 6).
NOTA: La posición erguida se debe usar
únicamente para un niño de al menos
6 meses. Al reposicionar el respaldo,
siempre vuelva a ajustar el arnés de
seguridad, incluyendo los cinturones
del hombro.
• Pour incliner le siège, appuyer ensemble
sur les extrémités du clip et tirer vers
le bas. Pour mettre le siège en position
verticale, appuyez sur les extrémités de
l'agrafe ensemble, maintenez le cerceau
et poussez vers le haut (Fig. 6).
REMARQUE : La position redressée
ne doit être utilisée que pour un
enfant d'au moins 6 mois. Toujours
réajuster le harnais de sécurité, y
compris les ceintures d'épaules, lors du
repositionnement du siège.
11
Copyright © 2018, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE
ADJUSTING THE LEG SUPPORT
AJUSTE DEL SOPORTE PARA LAS PIERNAS
AJUSTEMENT DE L'APPUI-JAMBES
7) • The leg support has multiple positions. To
• To lower the leg support, use the release
• El soporte para las piernas tiene múltiples
Fig. 6
• Para bajar el soporte para las piernas,
• Le support de jambe est ajustable. Pour
• Pour le rabaisser, utilisez la manette
lift the leg support, gently lift it up until it
clicks into position.
bar located under the leg support and
gently lower it into position ( Fig. 7).
posiciones. Para levantar el soporte para
las piernas, levántelo suavemente hasta
que haga clic y se trabe.
use la barra de liberación que se
encuentra debajo del soporte para las
piernas y bájela suavemente hasta la
posición deseada ( Fig. 7).
le soulever, levez-le délicatement jusqu'à
ce qu'un déclic se produise.
située sous le support de jambe et
rabaissez-le délicatement en position
( Fig. 7).
Copyright © 2018, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
Fig. 7
12