ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLEE
ASSEMBLY
ATTENTION:
To ensure safe operation of your stroller, please follow these
instructions carefully. Retain these instructions for future reference. Remove stroller
from box. The front wheels, rear wheels, child tray and parent tray need to be
installed prior to use.
ATENCIÓN:
Para asegurar el funcionamiento seguro de su cochecito, por
favor siga estas instrucciones cuidadosamente. Retenga estas instrucciones
para referencia en el futuro. Retire el cochecito de la caja. Las ruedas delanteras,
las ruedas traseras, la bandeja para niño y la bandeja para padres deben ser
instaladas antes de su uso.
ATTENTION :
Afin d'assurer l'emploi sécuritaire de votre poussette, veuillez
suivre ces instructions attentivement. Conserver ces instructions pour référence
ultérieure. Sortez la poussette de la boîte. Les roues avant et arrière, le plateau
pour enfant et le plateau pour parent doivent être installés avant l'usage.
Fig. 1
5
Copyright © 2011, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
Remove stroller from box. The
•
front wheels, rear wheels, child
tray and parent tray need to
be installed prior to use.
• Retire el cochecito de la caja. Las
ruedas delanteras, las ruedas
traseras, la bandeja para niño y
la bandeja para padres deben ser
instaladas antes de su uso.
• Sortez la poussette de la boîte. Les
roues avant et arrière, le plateau
pour enfant et le plateau pour parent
doivent être installés avant l'usage.
FRONT WHEELS
RUEDAS DELANTERAS
ROUES AVANT
1 )
• To attach the front wheels, unfold
stroller as described in the section
following. See Figure 1.
Para adjuntar las ruedas delanteras,
despliegue el cochecito como
se describe en la siguiente
sección. Ver Figura 1.
• Pour attacher les roues avant, dépliez
la poussette tel qu'indiqué dans la
section suivante. Voir la figure 1.
ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLEE
ASSEMBLY
2 )
• Lean the stroller backwards so
that it rests on the handle and rear
frame tubes and the front wheel
bayonets are pointing upward.
• Incline el cochecito hacia atrás para
que se apoye sobre el mango y sobre
los tubos traseros del armazón y que
las bayonetas de las ruedas delanteras
estén apuntando hacia arriba.
• Penchez la poussette vers l'arrière pour
la reposer sur la poignée et les tubes du
cadre arrière afin que les baïonnettes
des roues avant pointent vers le haut.
• Push each front wheel onto the front
wheel bayonet until snapped into
place. Pull on the wheel to ensure
that it is securely attached to the
stroller. Please see Figure 2.
• Empuje cada rueda delantera dentro
de la bayoneta de la rueda delantera
hasta que encaje a presión en su lugar.
Tire de la rueda para asegurarse de
que haya quedado bien ajustada al
cochecito. Por favor ver Figura 2.
• Enfoncez chaque roue avant sur
les baïonnettes des roues avant
jusqu'à ce qu'elles s'enclenchent en
place. Tirez sur la roue pour vérifier
qu'elle est bien attachée en place
sur la poussette. Voir la figure 2.
REAR WHEELS
RUEDAS TRASERAS
ROUES ARRIÈRE
3 )
3 )
• Assemble the rear axle as follows. Insert
the axle through each wheel, with axle
going through the brake cluster on the
wheel first. Snap the small lock washer
onto the grove at the end of the axle to
lock the wheel on. Snap the locking cap
over the lock washer. Lastly, snap the
hub cap into place. Pull on each wheel
Copyright © 2011, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
Fig. 2
Fig. 3
6