Guide De Dèpannage; Causes Possibles; Localización De Averías - 3M 1800 Serie Guide De L'utilisateur

Masquer les pouces Voir aussi pour 1800 Serie:
Table des Matières

Publicité

Guide de dèpannage
Problème
Après l'installation d'une nouvelle
lampe, ni la lampe ni le ventilateur ne
fonctionnent.
La lampe ne s'allume pas, mais le
moteur du ventilateur fonctionne.
Après le remplacement d'une lampe
grillée, la nouvelle lampe ne
fonctionne pas.
Courte durée de vie de la lampe. La
lampe semble cesser de fonctionner
avant l'expiration de sa durée de vie
130 heures (généralement ENX), et
80 heures (généralement FXL).
Le moteur du ventilateur ne
fonctionne pas, mais la lampe
s'allume.
L'image projetée est plus large en
partie supérieure ou sur un côté de
l'écran.
L'image projetée est sombre.
L'image projetée ne présente pas
une luminosité uniforme.
Problèmes de couleur, de mise au
point et d'image.
Localización de averías
Problema
Se ha instalado una bombilla nueva,
pero ninguna de las bombillas
funciona.
La bombilla no se ilumina pero el
motor del ventilador funciona.
La bombilla quemada ha sido
reemplazada, pero la bombilla de
repuesto falla.
Bombilla de vida corta. Las bombillas
parecen fallar antes del plazo de 130
horas (vida tipica ENX), y 80 horas
(vida tipica FXL).
El ventilador no funciona, pero la
bombilla se enciende.
La imagen proyectada es más
amplia en la parte superior o en uno
de los lados de la pantalla.
La imagen proyectada es borrosa.
La imagen proyectada no tiene un
brillo uniforme.
Problemas de color, enfoque o
imagen.
3M 1800 Series Operator's Guide

Causes Possibles

A.
Le rétroprojecteur n'est pas branché.
B.
La prise murale ne fournit pas de courant.
C.
Le couvercle supérieur n'est pas
complètement fermé.
A.
La lampe n'est pas insérée convenablement
dans sa douille.
B.
La lampe est grillée.
C.
Levier de changement de lampe non posé sur
le commutateur.
A.
Une lampe défectueuse a été installée.
B.
Problème du circuit èlectrique.
A.
Lampe défectueuse.
B.
Tension du secteur élevée.
A.
Obstruction de l'ailette ou du moteur du
ventilateur.
B.
Le moteur du ventilateur est grillé.
A.
La surface de l'écran n'est pas
perpendiculaire à l'image projetée.
A.
La platine, les lentilles ou les surfaces
optiques sont sales.
B.
Commutateur haut-bas sur l'accord du bas ou
de couleur déréglé.
A.
La lampe n'est pas insérée convenablement
dans sa douille.
A.
Composants optiques mal aligns.
B.
Colorez l'accord déréglé.
Causas Probables
A.
Retroproyector no enchufado.
B.
No hay corriente en el receptáculo.
C.
La cubierta superior no está bien cerrada.
A.
La bombilla no está asentada correctamente
en el enchufe.
B.
La bombilla está quemada.
C.
Palanca del cambio de la lámpara no
asentada en el interruptor.
A.
Se ha instalado una bombilla dañada.
B.
Probable problema eléctrico.
A.
Bombilla defectuosa.
B.
Línea de alto voltaje.
A.
El motor o la ala del ventilador está bloquedo.
B.
El motor del ventilador está quemado.
A.
La superficie de la pantalla no es
perpendicular a la imagen proyectada.
A.
Lentes o superficies ópticas, o cristal de
presentación sucios.
B.
Interruptor alto-bajo en el punto bajo o el
color que templa fuera del ajuste.
A.
La bombilla no está asentada correctamente
en el zócalo.
A.
Dispositivos ópticos no alineados.
B.
Color que templa fuera del ajuste.
Solution
S'assurer que l'appareil est branché sur une
prise fournissant du courant, que le
couvercle supérieur est complètement
fermé et verrouillé.
Insérer la lampe à fond et bien droite dans
sa douille. Si elle ne s'allume toujours pas,
la remplacer.
Posez le levier de changement de lampe
vers le bas sur le commutateur.
Remplacer la lampe à nouveau. Si la
nouvelle lampe ne fonctionne pas, le
problème est d'origine électrique. Faire
vérifier le rétroprojecteur par un technicien.
Vérifier la durée de vie réelle de la lampe en
effectuant un relevé quotidien. Si la
défaillance prématurée de la lampe
continue, faire vérifier le rétroprojecteur par
un technicien.
Faire vérifier le rétroprojecteur par un
technicien.
Incliner l'écran jusqu'à ce qu'il soit
perpendiculaire (90º) à l'image projetée.
Enlever les saletés en suivant les
instructions de nettoyage.
Contrôlez le commutateur et colorez les
configurations d'accord.
Insérer la lampe bien droite dans sa douille.
Appeler un technicien.
Ajustez l'accord de couleur.
Solución
Asegúrese de que la unidad esté enchufada
a un tomacorriente con alimentación, y que
la cubierta superior esté completamente
cerrada y trabada.
Asentar bien la bombilla en el zócalo. Si la
bombilla no se ilumina, reemplácela.
Asiente la palanca del cambio de la
lámpara abajo en el interruptor.
Remplace otra vez la bombilla. Si la
segunda bombilla de repuesto no funciona,
puede haber algún problema eléctrico.
Llame al Servicio Técnico para que se
verifique el estado del aparato.
Vigile la vida real de la bombilla en un
registro diario. Si la bombillas continuan
fallando, llame al Servicio Técnico para
controlar el retroproyector.
Llame al Servicio Técnico para controlar el
retroproyector.
Incline la pantalla de proyección hasta que
quede perpendicular (90º) con respecto a la
imagen proyectada.
Siga las instrucciones de limpieza para
retirar la suciedad de la superficie.
Controle el interruptor y coloree las
configuraciones que templan.
Asiente la bombilla correctamente en el
zócalo.
Llame al Servicio Técnico.
Ajuste templar del color.
7

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières