Honda ST1300 Instructions Pour L'installation page 15

Table des Matières

Publicité

9. Applicate Honda Bond A alla superficie della
manopola interna con un dito.
NOTA
Leggere attentamente le Istruzioni dei punti da 9 a
11 prima di operare e completare il rapidamente il
montaggio prima che l'agente adesivo si
rapprenda. Nel montare le manopole, farsi
aiutare da un assistente per tener stabile la
motocicletta.
9. Aplique con su dedo el Honda Bond A en la
superficie de la empuñadura interna.
NOTA
Lea las instrucciones de los pasos 9 al 11
cuidadosamente antes de operar la empuñadura y
complete con rapidez la instalación antes que se
forje el producto adhesivo. Un asistente debe
sujetar la motocicleta mientras usted instala las
empuñaduras.
9. Aplique Cola Honda A na superfície do punho
interno co m o dedo.
NOTA
Leia cuidadosamente as instruções dos passos 9
até 11 antes da operaVão e complete the
rapidamente a instalação antes que o agente
adesivo seque. Use um assistente para segurar a
motocicleta enquanto instalar os punhos.
9. Ta med fingret på Honda Bond A på den inre delen
av handtaget.
OBS
Läs igenom anvisningarna i steg 9 till 11
noggrant innan du gör något och slutför
monteringen snabbt, innan fästmedlet härdar. Ta
hjälp av någon för att hålla motorcykeln stadigt
vid montering av handtagen.
© HONDA ACCESS EUROPE 2002
1
INNER GRIP (Reuse) - POIGNEE INTERNE (Réutiliser) - INNERER
GRIFF (Wiederverwenden) - BINNENHANDVAT (Opnieuw gebruiken)
- MANOPOLA INTERNA (Riutilizzare) - EMPUÑADURA INTERIOR
(Reutilizar) - CABO INTERNO (Reusar) - INRE DEL AV HANDTAG
(Återanvänd)
10. Spray contact cleaner over the inside of the right
grip heater and outside of the inner grip.
• The contact cleaner is sprayed to ease installation
of the right grip heater onto the inner grip.
Pulvériser de l'alcool isopropylique à la surface
intérieure du chauffe-poignée droit et à la surface
extérieure de la poignée interne.
• Cette pulvérisation d'alcool isopropylique sert à
faciliter l'installation du chauffe-poignée droit sur
la poignée interne.
Den Isopropylalkohol auf die Innenseite der
rechten Griffheizung sowie auf die Außenseite des
inneren Griffs aufsprühen.
• Der Isopropylalkohol wird aufgesprüht, um die
Montage der rechten Griffheizung auf den inneren
Griff zu erleichtern.
Spuit isopropylalcohol op de binnenkant van de
rechter handvat-verwarmer en de buitenkant van
de gasgreepmof.
• De isopropylalcohol wordt erop gespoten om het
monteren van de rechter handvat-verwarmer op
de gasgreepmof te vergemakkelijken.
Spruzzare dell'agente sgrassante all'interno del
riscaldatore manopola destra e all'esterno del
manicotto dell'acceleratore.
• L'agente sgrassante viene spruzzato per facilitare
il montaggio del riscaldatore manopola destra sulla
manopola interna.
08T50-MCS-8000-96 (1)
15 of 43
Datei Schließen
1

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières