8. Remove the inner grip from the right grip.
Démonter la poignée interne de la poignée droite.
Den inneren Griff vom rechten Griff entfernen.
Neem de gasgreepmof uit het handvat van de
stuurstang.
Rimuovere la manopola interna dalla manopola
destra.
Retire la empuñadura interna de la empuñadura
derecha.
Remova o punho interno do punho direito.
Ta bort inre delen av handtaget från höger handtag.
2
1
1
RIGHT GRIP (Save) - POIGNEE DROITE (Garder) - RECHTER Griff
(Aufbewahren) - RECHTER HANDVAT (Bewaren) - MANOPOLA
DESTRA (Conservare) - EMPUÑADURA DERECHA (Guardar) -
PUNHO DIREITO (Guarde) - HÖGER HANDTAG(Spara)
2
CONTACT CLEANER - PRODUIT DECAPANT DE CONTACT -
KONTAKTREINIGER - CONTACTREINIGER - AGENTE
SGRASSANTE - PRODUCTOS DE LIMPIEZA - LIMPADOR DE
CONTACTO - AVFETTNINGSMEDEL
3
INNER GRIP (Reuse) - POIGNEE INTERNE (Réutiliser) - INNERER
GRIFF (Wiederverwenden) - BINNENHANDVAT (Opnieuw gebruiken)
- MANOPOLA INTERNA (Riutilizzare) - EMPUÑADURA INTERIOR
(Reutilizar) - CABO INTERNO (Reusar) - INRE DEL AV HANDTAG
(Återanvänd)
9. Apply the Honda Bond A to the surface of the inner
grip with your finger.
NOTE
Read the Instructions of the steps 9 through 11 care-
fully before operation and complete the installation
quickly before the adhesive agent cures. Use an as-
sistant to steady the motorcycle while installing the
grips.
9. Enduire avec le doigt une fine couche de Honda
Bond A à la surface de la poignée interne.
NOTE
Lire attentivement les instructions pour les opérations
de 9 à 11 avant l'utilisation, puis terminer rapidement
l'installation avant que le produit adhésif ne durcisse.
Faire appel à un assistant pour immobiliser la
motocyclette durant l'installation des poignées.
9
Mit dem Finger einen dünnen Film Honda Bond A
auf den inneren Griff auftragen.
ZUR BEACHTUNG
3
Die Anleitungsschritte 9 bis 11 sorgfältig durchlesen
und die Installation schnell durchführen, bevor das
Bindemittel aushärtet. Eine zweite Person
beauftragen, das Motorrad zu halten, wenn die Griffe
installiert werden.
9. Breng met uw vinger een dunne laag Honda Bond
A op de buitenkant van de gasgreepmof aan.
OPMERKING
Lees de instructies in de stappen 9 t/m 11
zorgvuldig door en voer de aanwijzingen dan snel
uit voordat het kleefmiddel hard wordt. Roep de
hulp in van een assistent om de motorfiets stevig
vast te houden wanneer u de handvaten
aanbrengt.
08T50-MCS-8000-96 (1)
14 of 43
Datei Schließen
© HONDA ACCESS EUROPE 2002