Yamaha Motor YZ250 N/LC 2001 Manuel D'atelier Du Proprietaire page 449

Table des Matières

Publicité

4. Monter:
9 Câble d'accélérateur 1
Au guide de tube 2.
N.B.:
Appliquer de la graisse à base de savon
au lithium sur l'extrémité du câble
d'accélérateur et sur la partie d'enroule-
ment du câble dans le guide de tube.
5. Monter:
9 Rouleau 1
9 Collerertte 2
N.B.:
9 Appliquer une graisse à base de savon
au lithium sur la surface de glissement
du rouleau.
9 Installer le rouleau de sorte que l'indi-
cation "UPPER" a soit dirigée vers
le haut.
9 Faire passer le câble d'accélérateur
dans la rainure b du rouleau.
6. Monter:
9 Capuchon du câble d'accéléra-
teur 1
9 Vis (capuchon du câble d'accé-
lérateur) 2
1 Nm (0,1 m•kg, 0,7 ft•lb)
7. Régler:
9 Jeu du câble d'accélération
Se reporter à la section "RE-
GLAGE DU CABLE D'ACCE-
LERATEUR" du CHAPITRE 3.
8. Monter:
9 Couvercle de capuchon 1
9. Monter:
9 Maître-cylindre 1
9 Etrier de maître-cylindre 2
9 Boulon (étrier de maître-cy-
lindre) 3
9 Nm (0,9 m•kg, 6,5 ft•lb)
N.B.:
9 Reposer la support pour que la flèche
a soit dirigée vers le haut.
9 Serrer d'avord les boulons sur le côté
supérieur de l'étrier de maître-cy-
lindre, puis serrer les boulons sur le
côté inférieur.
4. Einbauen:
9 Gasseil 1
An der Rohrführung 2.
ANMERKUNG:
Lithium-Fett am Gasseilende und
Rohrhührungs-Seilwindungsabschnitt
auftragen.
5. Einbauen:
9 Rolle 1
9 Hülse 2
ANMERKUNG:
9 Lithiumfett auf der Gleitfläche der
Rolle auftragen.
9 Die Rolle so einbauen, daß die
Markierung „UPPER" a nach oben
gerichtet ist.
9 Das Gasseil in die Nut b der Rolle
einsetzen.
6. Einbauen:
9 Gasseilkappe 1
9 Schraube (Gasseilkappe) 2
1 Nm (0,1 m•kg, 0,7 ft•lb)
7. Einstellen:
9 Spiel des Gasseiles
Siehe
Abschnitt
LUNG DES GASSEILES" im
KAPITEL 3.
8. Einbauen:
9 Kappenabdeckung 1
9. Einbauen:
9 Hauptbremszylinder 1
9 Hauptbremszylinderhalterung
2
9 Schraube
(Hauptbremszylinderhalterung)
3
9 Nm (0,9 m•kg, 6,5 ft•lb)
ANMERKUNG:
9 Die Halterung so einbauen, daß die
Pfeilmarkierung a nach oben ge-
richtet ist.
9 Zuerst die Schrauben an der Oberseite
der hauptbremszylinderhalterung und
danach
die
Schrauben
Unterseite festziehen.
5-44
GUIDON
LENKSTANGE
MANUBRIO
4. Installare:
9 Cavo dell'acceleratore 1
Sulla guida del tubo 2.
NOTA:
Applicare
dell'acceleratore e sulla parte a spira
del cavo di guida del tubo il grasso a
base di sapone di litio.
5. Installare:
9 Rullo 1
9 Collare 2
NOTA:
9 Applicare sulla superficie di scorri-
mento del rullo il grasso a base di sa-
pone di litio.
9 Installare il rullo in modo che la mar-
catura "UPPER" a sia rivolta verso
l'alto.
9 Far passare il cavo dell'acceleratore
nella scanalatura b nel rullo.
6. Installare:
9 Calotta del cavo dell'accelerato-
re 1
9 Vite (calotta del cavo dell'acce-
leratore) 2
7. Regolare:
9 Gioco della manopola dell'acce-
„EINSTEL-
leratore
Consultare la sezione "REGO-
LAZIONE
DELL'ACCELERATORE"
CAPITOLO 3.
8. Installare:
9 Coperchio della calotta 1
9. Installare:
9 Cilindro principale 1
9 Staffa del cilindro principale 2
9 Bullone (staffa del cilindro prin-
cipale) 3
NOTA:
9 Installare la staffa in modo che la
freccia a sia rivolta verso l'alto.
9 Serrare dapprima il bullone sul lato
superiore della staffa del cilindro prin-
cipale, e quindi serrare il bullone sul
an
der
lato inferiore.
CHAS
sull'estremità
del
cavo
1 Nm (0,1 m•kg, 0,7 ft•lb)
DEL
CAVO
al
9 Nm (0,9 m•kg, 6,5 ft•lb)

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières