Monosem CS 7000 ISOBUS Notice page 19

Masquer les pouces Voir aussi pour CS 7000 ISOBUS:
Table des Matières

Publicité

5. Einbau des Radars (Zusatzausrüstung)
Die Sämaschine, an welcher der Radar eingebaut wird, muss auf
waagerechtem Boden abgestellt werden. Der Radar muss in einer Höhe
zwischen 0,40 m und 1,80 m vom Boden bzw. von den Pflanzen angebracht
werden.
Das Emissionsfeld muss von jeglichem Hindernis frei sein, sei es in
Bewegung oder nicht, und darf nicht durch Schleudergut (Erde, Schlamm,
Zerstäubung...) gestört werden. Die Vorderseite und die hintere
Abdeckung des Radars dürfen nicht mit der Sämaschine in Berührung
kommen. Pflanzen oder bewegliche Teile dürfen die Vorderseite des
Radars nicht berühren.
Der Einbauort der Radarhalterung muss so festgelegt werden, dass die
Halterung so wenig Schwingungen wie möglich ausgesetzt ist. Letztere
könnten ein falsches Ablesen der Geschwindigkeit mit sich bringen. Der
Radar kann in gleicher Weise nach vorn oder nach hinten gerichtet werden.
Das Montagekit schließ einen Befestigungsträger auf Sämaschine A (Abb.
1) oder einen Befestigungsträger auf Radeinheit B (Abb. 2) ein.
-Montieren Sie den Träger auf das Fahrgestell der Sämaschine C (siehe
Abb. 1 und 2).
-Befestigen Sie den Radar auf seinen Träger mit Hilfe der 3 Gummi-
Befestigungsstücke D (Abb. 3).
- Vor jedem Gebrauch muss trotzdem eine Betriebsprüfung des
Radars durchgeführt werden. Danach das Radarkabel anschließen. Dabei
darauf achten, dass es ordnungsgemäß verstaut wird, damit es beim
Maschinenbetrieb nicht beschädigt werden kann.
ACHTUNG
Wenn am Traktor oder an der Sämaschine etwas geschweißt werden
muss, vorher den Stecker der Steuerkonsole und des
Geschwindigkeitsmessers (Radar) herausziehen, um das System nicht
zu beschädigen.
5. Montaje del radar (opcional)
La sembradora sobre la que vaya montado el radar debe situarse en un suelo
horizontal. El radar debe instalarse a una altura comprendida entre 0,40 m y
1,80 m con respecto al suelo o a la vegetación.
Su campo de emisión debe estar libre de todo obstáculo, en movimiento o
no, y no debe ser perturbado por proyecciones (tierra, barro, pulverización).
La cara delantera y el capot trasero del radar no deben estar en
contacto con la sembradora. La vegetación o cualquier pieza en
movimiento no deben tocar la cara delantera del radar.
El emplazamiento del soporte del radar debe estar determinado para poder
tener un mínimo de vibraciones, que podrían provocar una lectura errónea
de la velocidad. El radar puede ser dirigido indiferentemente hacia atrás o
hacia adelante.
El kit de montaje consta de un soporte A (Fig.1) o B (Fig.2).
El kit de montaje consta de un soporte de fijación en la sembradora (Fig. 1)
o un soporte de fijación en el bloque rueda (Fig. 2).
- Instalar el soporte en el bastidor de la sembradora (véanse Fig. 1 y 2).
- Fijar el radar en su soporte utilizando las 3 piezas de fijación de goma D
(Fig. 3).
- No obstante, es necesario un control del funcionamiento del radar en
cada uso. El cable del radar debe conectarse, disponiéndolo correctamente
para que no sufra daños el funcionamiento de la máquina.
ATENCIÓN
Desconectar la consola y el elemento de detección de velocidad (radar),
antes de efectuar soldaduras en el tractor o en la sembradora, para no
dañar el equipo.
5. Montage van de radar (optie)
De zaaimachine waarop de radar wordt gemonteerd dient op een
horizontaal oppervlak te worden geplaatst. De radar moet worden
geïnstalleerd op een hoogte tussen 0,40 m en 1,80 m in verhouding tot de
bodem of de begroeiing.
Het gebied van het radarbereik dient vrij te zijn van ieder al dan niet
bewegend obstakel, en mag niet worden verstoord door projecties (aarde,
modder, pulverisaties...). De voorzijde en de achterkap van de radar
mogen niet in contact staan met de zaaimachine. De begroeiing of enig
bewegend onderdeel mag de voorzijde van de radar niet raken.
De plaats voor de steun van de radar moet zo worden bepaald dat er zo
weinig mogelijk trillingen ontstaan die een verkeerde lezing van de
snelheid zouden kunnen veroorzaken. De radar kan zowel naar voren als
naar achteren worden gericht.
De montagekit bestaat uit een bevestigingsteun op de zaaimachine A (Fig.
1) of een bevestigingsteun op het wielrad B (Fig. 2)
- Installeer de steun op het chassis van de zaaimachine C (zie Fig. 1 en 2).
- Monteer de radar op zijn steun met de3 rubberen bevestingonderdelen
- Controle van het functioneren van de radar blijft bij ieder gebruik
noodzakelijk. De kabel van de radar moet vervolgens aangesloten worden,
waarbij u moet zorgen dat deze zodanig bevestigd is dat er geen
beschadigen kunnen optreden tijdens het functioneren van de machine.
LET OP
Ontkoppel de console en de snelheidsdetector (radar), voordat u
laswerkzaamheden uitvoert op de tractor of de zaaimachine, zodat het
systeem niet beschadigt
5. Montáž radaru (volba)
Secí stroj, na který bude radar montován musí být umístěný na vodorovném
povrchu. Radar musí být instalován do výšky mezi 0,40m a 1,80m nad
půdou či vegetací.
Jeho snímání pole nesmí být rušené žádnými pevnými ani pohybujícími
se překážkami a nesmí být ničím znečištěn (půda, bláto, postřik atd.).
Přední část radaru a jeho zadní kryt se nesmí dotýkat secího stroje.
Přední strany radaru se nesmí dotýkat žádná vegetace nebo pohyblivé
objekty.
Radar musí být namontován v takové pozici, aby se na něj přenášelo co
nejmenší množství vibrací, protože pávě ty mohou způsobit chybnou
rychlost snímání. Radar může směřovat buď do popředí nebo do pozadí.
Montážní sada je včetně montážního A (Fig.1) nebo B (Fig.2).
Montážní sada je včetně jistících držáků na secí stroj A (Fig.1) nebo
jistících držáků na jednotky kol B (Fig.2).
- Namontujte držáky na konstrukci secího stroje C (Fig.1 a 2).
- Zajistěte radar pomocí držáků za použití 3 gumových jistících částí D
(Fig.3).
- Před každým použitím musí být zkontrolováno, že radar pracuje
správně. Kabel radaru musí být poté připojen, ujistěte se, že je zabezpečen
před možným poškozením, když je stroj v provozu.
VAROVÁNÍ !
Odpojte řídící panel a jednotku detekující rychlost (radar) před
započetím jakéhokoli svařování na traktoru nebo secím stroji,
předejdete tak tomu, aby se systém nepoškodil.
- 17 -

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

10640171

Table des Matières