VERBINDUNG ZUR STEUERUNG
4
Anschluss an den CAN-Bus:
Verbindungskabel am CAN-Anschluss (11) an-
schliessen und mit dem CAN-Anschluss der
Steuerung verbinden (Adern paarweise ver-
drillt).
Verbinden mit Steuerung...
Die Verbindung wurde hergestellt (Beispiel)
Keine Verbindung zur Steuerung
CONNECTION TO CONTROL UNIT
4
1)
Connection on CAN-bus:
Plug in the connecting cable to the CAN-port
(11) and connect it to the CAN-port on the STG
(twisted-pair cable).
Connect to the control unit ...
The control unit has been connected (example)
No connection to the control unit
A
CONNEXION A L'UNITE DE COMMANDE
4
1)
Connexion au bus CAN:
Connecter le câble de raccordement au port
CAN (11) puis au port CAN de la STG
(conducteurs torsadés par paire).
Connecter avec unité de contrôle...
La connexion a été établie (exemple)
Aucune connexion établie avec la commande
Drahtfarben:
Wire colours:
Couleur des fils:
ws = weiss/white/blanc
br = braun/brown/brun
gn = grün/green/vert
ge = gelb/yellow/jaune
S1-1
ON=CAN-C:
1)
CAN-Abschluss
geschlossen
CAN termination
closed
Terminaison
CAN fermee
1)
DIP-Schalter (S1-1, S1-2) müssen vor dem
Anschliessen eingestellt werden!
Set the DIP-switches (S1-1, S1-2) before
connecting to the CAN-port!
Les commutateurs DIP (S1-1, S1-2) doivent
être réglés avant connexion avec le port
CAN!