Protool MXP 800 E Mode D'emploi page 35

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 13
Je-li míchací metla pevnì usazena, nasaïte
na plošku pro klíè (%) druhý stranový klíè
(MXP 1000 EQ – SW 22 mm / MXP &00 –
SW 1% mm) a míchací metlu uvolnìte otáèením
obou klíèù proti sobì.
Pracovní pokyny
G Nezpracovávejte výbušné materiály (napø.
lehce zápalná rozpouštìdla) jakož i materiály
s bodem vzplanutí nižším než 21 °C. Dbejte
pøedpisù zpracování výrobce.
Volba míchací metly (') je závislá na míchané
smìsi. Pro smìsi s nižší viskozitou, jako napø.
disperzní barvy, laky, lepidla, vyplòovací hmoty,
cementové smìsi, použijte levotoèivou spirálovou
míchací metlu. Pro míchací smìsi s vyšší visko-
zitou, jako napø. vrchní omítky, beton, cement,
podlahové smìsi, spárové hmoty, epoxidové
pryskyøice, spirálovou míchací metlu pravotoèi-
vou (obvyklé prodávané pøíslušenství).
Pøi míchání pohybujte strojem nahoru a dolù.
Po použití míchací metlu oèistìte.
Skladování
Zabalený stroj lze skladovat v suchém skladu
bez vytápìní, kde teplota neklesne pod –#°C.
Nezabalený stroj uchovávejte pouze v suchém
skladu, kde teplota neklesne pod +#°C a kde je
zabránìno náhlým zmìnám teploty.
Servis
Opravy v záruèní a pozáruèní dobì provádí
servisní støediska uvedená v pøehledu.
Recyklovatelnost/Likvidace
Elektronáøadí, pøíslušenství a obaly by mìly být
dodány k opìtovnému zhodnocení nepoškozují-
címu životní prostøedí.
Pouze pro zemì EU:
Nevyhazujte elektronáøadí do
domovního odpadu!
Podle evropské smìrnice 2002/'6/ES
o starých elektrických a elektronických zaøíze-
ních a jejím prosazení v národních zákonech
musí být neupotøebitelné elektronáøadí rozebra-
né shromáždìno a dodáno k opìtovnému zhod-
nocení nepoškozujícímu životní prostøedí.
Údržba
G Vìtrací otvory (#) krytu motoru se nesmí
ucpat.
G Stroj se automaticky vypne, jsou-li uhlíky
opotøebované. K údržbì musí být stroj zaslán
do servisního støediska (viz pøiložený list).
G Po asi 100 hodinách provozu proveïte kontro-
lu kartáèù a kartáèe kratší jak # mm vymìòte.
G Po asi 200 hodinách provozu proveïte výmì-
nu mazacího tuku.
Se zøetelem na bezpeènost pøed úrazem
elektrickým proudem a zachování tøídy
ochrany, se musí tyto práce provést v od-
borné elektrotechnické dílnì, která má
oprávnìní tyto práce provádìt.
MXP 800 E
Výmìna kabelu se smí provádìt pouze v odbor-
né elektrotechnické dílnì, která má oprávnìní
tyto práce provádìt.
Záruka
Pro naše stroje poskytujeme záruku na mate-
riální nebo výrobní vady podle zákonných usta-
novení dané zemì, minimálnì však 12 mìsícù.
Ve státech Evropské unie je záruèní doba
2" mìsícù pøi výhradnì soukromém používání
(prokázáno fakturou nebo dodacím listem).
Škody vyplývající z pøirozeného opotøebení, pøe-
tìžování, nesprávného zacházení, resp. škody
zavinìné uživatelem nebo zpùsobené použitím
v rozporu s návodem k obsluze, nebo škody,
které byly pøi nákupu známy, jsou ze záruky vy-
louèeny. Reklamace mohou být uznány pouze
tehdy, pokud bude stroj v nerozebraném stavu
zaslán zpìt dodavateli nebo autorizovanému
servisnímu støedisku PROTOOL. Dobøe si
uschovejte návod k obsluze, bezpeènostní po-
kyny, seznam náhradních dílù a doklad o koupi.
Jinak platí vždy dané aktuální záruèní podmínky
výrobce.
Poznámka
Vzhledem k neustálému výzkumu a vývoji jsou
zmìny zde uvádìných technických údajù
vyhrazeny.
3#

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Mxp 1000 eq

Table des Matières