Olimpia splendid NEXYA S4 E 12 Instructions Pour L'installation, L'emploi Et L'entretien page 19

Table des Matières

Publicité

I
ATTENZIONE
Non installare l'unità in luoghi
dove possano propagarsi gas
infiammabili.
L'unità potrebbe incendiare
il gas propagatosi e provocare
un'esplosione.
Le unità interne dovrebbero essere
installate:
In un luogo dove c'è sufficiente
spazio per l'installazione e la
manutenzione.
■ In un luogo in cui il flusso d'aria
possa raggiungere tutti gli angoli.
■ In un luogo dove le tubazioni e lo
scarico condensa possano essere
raggiunti facilmente.
■ In un luogo dove non vi siano
perdite di gas infiammabili o gas
nocivi/corrosivi.
■ In un luogo dove non vi sia l'effetto
di elevate tensioni e alte frequenze.
■ In un luogo in cui non vi siano
rumore o l'effetto di vibrazioni
CAUTELE
I l
p o s i z i o n a m e n t o
n e i
seguenti luoghi può causare
malfunzionamenti (se non si può
evitare, contattare il fornitore
locale).
■ Luoghi con presenza di olio
minerale,
■ Luoghi in cui l'aria possa essere
ricca di salsedine, come nelle
vicinanze di spiagge.
■ Luoghi con presenza di zolfo.
■ Luoghi in cui ci sono forti variazioni
della tensione.
■ Luoghi in cui vi può essere gas
naturale-etano, come le cucine.
■ Luoghi in cui ci siano fenomeni
elettromagnetici legati ad alte
frequenze.
■ Luoghi in cui vi siano gas o
sostanze infiammabili.
■ Luoghi in cui vi sono acidi o gas
alcalini.
■ Altri luoghi per applicazioni speciali.
I N F O R M A Z I O N I
P E R
L'INSTALLAZIONE
■ Per una corretta installazione
è consigliato leggere questo
manuale prima di procedere con
l'installazione.
■ Il condizionatore deve essere
installato da personale qualificato.
■ Quando si installa l'unità interna o
le sue tubazioni, seguire le istruzioni
di questo manuale.
■ Se il condizionatore è in contatto
con parti metalliche dell'edificio, si
deve provvedere ad isolare l'unità
secondo le norme vigenti.
■ Attaccare l'alimentazione dopo
aver eseguito l'installazione
per un controllo completo del
condizionatore.
■ Questo manuale può subire
modifiche senza preavviso per scopo
di miglioramenti.
NOTE PER L'INSTALLAZIONE
■ Selezionare il luogo di installazione.
■ Installare prima l'unità interna.
■ Installare l'unità esterna.
■ Installare le tubazioni di
connessione.
■ Collegare il tubo di drenaggio.
■ Fare il cablaggio elettrico.
■ Prova di funzionamento.
GB
ATTENTION
Do not install the unit in places
where flammable gases may
propagate.
The unit could ignite the propagated
gas and trigger an explosion.
The indoor units should be installed
as follows:
In a place where there is
sufficient room for installation and
maintenance.
■ In a place where the air flow can
reach every corner.
■ In a place where pipes and
condensate drain can be easily
reached.
■ In a place where there are no leaks
of inflammable gases or harmful/
corrosive gases.
■ In a place where there is no effect of
high voltages and high frequencies.
■ In a place where there is no noise
or the effect of vibrations.
PRECAUTIONS
Positioning the units in the
following places can cause
malfunctions (if this cannot
be avoided, contact your local
supplier).
■ Places where mineral oil is present.
■ Places where air can be laden
with saltiness, such as in the vicinity
of beaches.
■ Places where sulfur is present.
■ Places where there are strong
voltage changes.
■ Places where natural-ethane gas
may be present, such as kitchens.
■ Places where electromagnetic
p h e n o m e n a l i n k e d t o h i g h
frequencies are present.
■ Places where flammable gasses
or substances are present.
■ Places where alkaline acids or
gases are present.
■ Other places for special
applications.
INSTALLATION INFORMATION
■ In order to properly install this
appliance read this manual carefully
before installing it.
■ The air conditioner must be
installed by qualified personnel.
■ When installing the indoor unit
or its pipes, follow the instructions
provided in this manual.
■ If the air conditioner is in contact
with the building's metal parts,
be sure to insulate the unit in
accordance with the regulations
in force.
■ Connect the air conditioner to
the power supply after installing
it, to carry out a comprehensive
inspection.
■ This manual may be changed
without notice for the purpose of
improvements.
INSTALLATION NOTES
■ Choose the place of installation.
■ Install the indoor unit first.
■ Install the outdoor unit.
■ Install the connection pipes.
■ Connect the drain hose.
■ Make the electrical wiring.
■ Operation test.
F
ATTENTION
Ne pas installer l'unité dans des
lieux où des gaz inflammables
peuvent se propager.
L'unité pourrait incendier le gaz qui
s'est propagé et provoquer une
explosion.
Les unités internes doivent être
installées :
■ Dans un lieu où il y a suffisamment
d'espace pour l'installation et la
maintenance.
■ Dans un lieu où le flux d'air peut
atteindre tous les angles.
■ Dans un lieu où les tubes et
l'évacuation de la condensation
peuvent être atteints facilement.
■ Dans un lieu ne présentant pas de
fuites de gaz inflammables ou de gaz
nocifs/corrosifs.
■ Dans un lieu non exposé à de hautes
tensions et à des fréquences élevées.
■ Dans un lieu non exposé au bruit et
aux vibrations.
PRECAUTIONS
L'installation dans les lieux
suivants peut entraîner des
dysfonctionnements (si l'on ne
peut pas l'éviter, contacter le
fournisseur local).
■ Lieux où est présente de l'huile
minérale.
■ Lieux où l'air pourrait être riche en
sel, comme à proximité de plages.
■ Lieux où est présent du soufre.
■ Lieux présentant de fortes
variations de la tension.
■ Lieux où il pourrait y avoir du gaz
naturel-éthane, comme les cuisines.
■ Lieux présentant des phénomènes
électromagnétiques liés aux
fréquences élevées.
■ Lieux où sont présents des gaz
ou des substances inflammables.
■ Lieux où sont présents des acides
ou des gaz alcalins.
■ Autres lieux pour applications
spéciales.
I N F O R M A T I O N S
P O U R
L'INSTALLATION
■ Pour une installation correcte, il est
conseillé de lire le présent manuel
avant de procéder à l'installation.
■ Le climatiseur doit être installé par
du personnel qualifié.
■ Quand l'on installe l'unité interne
ou ses tubes, suivre les instructions
du présent manuel.
■ Si le climatiseur est au contact
de pièces métalliques du bâtiment,
l'on doit isoler l'unité selon la
réglementation en vigueur.
■ Brancher l'alimentation après avoir
effectué l'installation pour un contrôle
complet du climatiseur.
■ Le présent manuel peut subir des
modifications sans préavis à des fins
d'amélioration.
NOTES POUR L'INSTALLATION
■ Sélectionner le lieu d'installation.
■ Installer d'abord l'unité interne.
■ Installer l'unité externe.
■ Installer les tubes de connexion.
■ Brancher le tube de drainage.
■ Faire le câblage électrique.
■ Essai de fonctionnement.
D
ACHTUNG
Installieren Sie das Gerät nicht an
Orten, an denen sich brennbare
Gase ausbreiten können.
Das Gerät könnte das ausgebreitete
Gas entzünden und eine Explosion
verursachen.
Die Inneneinheiten sollten installiert
werden:
An einem Ort, an dem genügend Platz für
Installation und Wartung vorhanden ist.
■ An einem Ort, wo der Luftstrom alle
Ecken erreichen kann.
■ An einem Ort, wo die Rohre und der
Kondensatabfluß leicht erreicht werden
können.
■ An einem Ort, an dem kein brennbares
Gas oder schädliche / korrosive Gase
austreten können.
■ An einem Ort, an dem keine hohen
Spannungen und Frequenzen wirken.
■ An einem Ort, an dem es keine laute
Geräusche und Vibrationswirkungen gibt.
VORSICHTSMASSNAHMEN
Die Platzierung an den folgenden
Orten kann zu Fehlfunktionen
führen (wenn Sie dies nicht
vermeiden können, wenden Sie
sich an Ihren lokalen Lieferanten).
■ Orte mit Mineralölvorkommen.
■ Orte, an denen die Luft salzreich sein
kann, z.B. in der Nähe von Stränden.
■ Orte mit Schwefelpräsenz.
■ O r t e , a n d e n e n s t a r k e
Spannungsschwankungen auftreten.
■ Orte, an denen man natürliches
Ethan vorfinden kann, wie z.B. in
Küchen.
■ Orte, an denen elektromagnetische
P h ä n o m e n e a u f g r u n d h o h e r
Frequenzen auftreten.
■ Orte, an denen sich Gas oder
brennbare Stoffe befinden.
■ Orte, an denen es Säuren oder
alkalische Gase gibt.
■ Andere Orte die spezielle
Anwendungen benötigen.
I N F O R M AT I O N E N F Ü R D I E
INSTALLATION
■ Für eine korrekte Installation wird
empfohlen, dieses Handbuch zu lesen,
bevor Sie mit der Installation fortfahren.
■ Die Klimaanlage muss von qualifiziertem
Personal installiert werden.
■ Befolgen Sie bei Installation der
internen Einheit oder ihrer Rohrleitungen
die Anleitungen in diesem Handbuch.
■ Wenn die Klimaanlage mit Metallteilen
des Gebäudes in Kontakt kommt,
muss das Gerät gemäß den geltenden
Vorschiften isoliert werden.
■ Schließen Sie für eine umfassende
Kontrolle der Klimaanlage die Versorgung
an, nachdem sie die Installation
vorgenommen haben.
■ Dieses Handbuch kann zu seiner
Ve r b e s s e r u n g u n a n g e k ü n d i g t e
Änderungen erfahren.
INSTALLATIONSHINWEISE
■ Wahlen Sie den Ort für die Installation.
■Installieren Sie zuerst die Inneneinheit.
■ Installieren Sie dann die Außeneinheit.
■ Installieren Sie die Verbindungsrohre.
■ Schließen Sie das Abflussrohr an.
■ Führen Sie die elektrische
Verkabelung aus.
■ Machen Sie einen Funktionstest.
19

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières