Télécharger Imprimer la page

Comelit 6402B Manuel Technique page 4

Publicité

Descrizione monitor
IT
Description of monitor
EN
Description moniteur
FR
Beschrijving van de monitor
NL
1 Morsettiera per connessione impianto:
IT
L L Morsetti di connessione linea Bus
CFP1 CFP2 Ingresso chiamata da piano
2 S1 Micro-interruttori per programmazione codice utente
3 S2 Micro-interruttori per programmazione pulsanti e funzioni:
DIP 1:
ON staffa secondaria
OFF staffa principale (default)
DIP 2:
ON pulsante 1 attuatore generico
OFF pulsante 1 chiamata centralino (default)
DIP 3 per gestione tensione di alimentazione (vedere schemi e
varianti da pag. 6) default = OFF
DIP 4 NULL
4 CV5 Jumper chiusura video
1 Terminal block for system connection:
EN
L L Bus line connection terminals
CFP1 CFP2 Floor door call input
2 S1 User code programming microswitches
3 S2 Microswitches for programming buttons and functions:
DIP 1:
ON secondary bracket
OFF main bracket (default)
DIP 2:
ON button 1 generic actuator
OFF key 1 switchboard call (default)
DIP 3 for power supply voltage management (see diagrams and
variants on page 6), default = OFF
DIP 4 NULL
4 CV5 Jumper for video closure
1 Bornier pour la connexion de l'installation :
FR
L L Bornes de connexion ligne Bus
CFP1 CFP2 Entrée de l'appel palier
2 S1 Microswitches pour la programmation du code utilisateur
3 S2 DIP switches pour la programmation des boutons et fonctions :
DIP 1:
ON étrier secondaire
OFF étrier principal (défaut)
DIP 2:
ON bouton 1 actionneur générique
OFF touche 1 appel au standard (défaut)
DIP 3 per gestione tensione di alimentazione (vedere schemi e
varianti da pag. 6) default = OFF
DIP 4 NULL
4 CV5 Cavalier débranchement vidéo
4
DE
Beschreibung des Monitors
Descripción del monitor
ES
Descrição do monitor
PT
NL
1 Aansluitblok voor aansluiting van het systeem:
L L Klemmen voor aansluiting busleiding
4
CFP1 CFP2 Ingang voor etagebel
2 S1 Microschakelaars voor programmering van de gebruikerscode
3 S2 Microschakelaars voor de programmering van drukknoppen en
functies:
DIP 1:
ON secundaire grondplaat
1
OFF hoofdgrondplaat (default)
DIP 2:
ON drukknop 1 algemene relaissturing
OFF Toets 1 bellen naar portierscentrale (default)
DIP 3 voor beheer voedingsspanning (zie schema's en varianten
vanaf pag. 6) default = OFF
DIP 4 NULL
4 CV5 Jumper voor het afsluiten van het videosignaal
1 Klemmleiste für Anschluss an die Anlage:
DE
L L Anschlussklemmen Busleitung
CFP1 CFP2 Eingang Etagenruf
2
2 S1 Mikroschalter für Programmierung des Benutzercodes
3 S2 Mikroschalter zur Programmierung von Tasten und Funktionen:
3
DIP 1:
ON Zusatz-Grundplatte
OFF Haupt-Grundplatte (Default)
DIP 2:
ON Taste 1 allgemeine Relaissteuerung
OFF Taste 1 Ruf an Pförtnerzentrale (Default)
DIP 3 für die Einstellung der Versorgungsspannung (siehe
Schaltpläne und Varianten ab Seite 6) Default = OFF
DIP 4 NULL
4 CV5 Stecker zur Ausschaltung des Videosignals
1 Regleta de conexiones para la instalación:
ES
L L Bornes de conexión a la línea Bus
CFP1 CFP2 Entrada para llamada timbre de planta
2 S1 Microinterruptores para programar el código de usuario
3 S2 Mikroschalter zur Programmierung von Tasten und Funktionen :
DIP 1:
ON soporte secundario
OFF soporte principal (predefi nido)
DIP 2:
ON pulsador 1 actuador genérico
OFF tecla 1 de llamada a la centralita (predefi nido)
DIP 3 per gestione tensione di alimentazione (vedere schemi e
varianti da pag. 6) default = OFF
DIP 4 NULL
4 CV5 Puente para el cierre del vídeo
1 Bateria de bornes de ligação da instalação:
PT
L L Bornes para ligação à linha bus
CFP1 CFP2 Entrada de chamada de andar local
2 S1 Microinterruptores para programar o código de utilizador
3 S2 Microinterruptores para programar los pulsadores y las funciones:
DIP 1:
ON suporte secundário
OFF suporte principal (predefi nido)
DIP 2:
ON botão 1 actuador geral
OFF tecla 1 chamada à central (predefi nido)
DIP 3 para controlar la tensión de alimentación (véanse los esquemas
y las variantes de la pág. 6), predefi nido = OFF
DIP 4 NULL
4 CV5 Comutador de derivação fecho vídeo

Publicité

loading