ATTIX 115-01 / ATTIX 125-01
13
Nilfisk-Advance
Sede Legale:
Via F. Turati, 16/18
MODELLO
20121 Milano
Sede Operativa:
Via Porrettana, 1991
CATEGORIA
41059 Zocca (Modena) Italy
Tel. +39 059 9730000
Fax +39 059 9730099
MATRICOLA
www.nilfisk-cfm.it - info@nilfisk-cfm.it
C.F. 01220680936 - P. IVA 10803750156
1) We declare under our own responsibility that the machine described above is in compliance with the Directives and
Standards below listed:
• Machine directive:
• EMC directive:
2) Satisfies the following harmonized standards:
EN ISO 12100-1, EN ISO 12100-2
EN 60335-1, EN 60335-2-69
EN 55014-1
3) Technical file responsible 2006/42/EC: Nilfisk-Advance
4) This declaration is no longer valid:
- Whenever modifications are made to the machine
- Whenever the provisions contained in the instructions manual are not respected.
Zocca, lì _______________________
14
C365
06/2010 CE ALTO
EC DECLARATION OF CONFORMITY
Annex II 1A - 2006/42/EC
Nilfisk-Advance
2006/42/EC
2004/108/EC
DIRETTIVE COMUNITARIE CE - EC DICHIARAZIONE DI CONFORMITA' CE
Dichiariamo sotto la nostra responsabilità che la macchina sopra descritta è conforme alle Direttive e agli Standard sotto descritti.
La presente dichiarazione perde la sua validità:
- qualora vengano apportate modifiche alla macchina;
- qualora non vengano rispettate le prescrizioni del manuale di uso e manutenzione.
EWG - RICHTLINIEN - EG - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Wir erklären unter eigener Verantwortung, dass die auf diesem Blatt beschriebene Maschine den hier angeführten Richtlinien und Normen entspricht.
Diese Erklärung verliert ihre Gältigkeit:
- sobald Änderungen an der Maschine vorgenommen werden
- sobald die im Handbuch für Gebrauch und Wartung enthaltenen Vorschriften nicht berücksichtigt werden.
DIRECTIVES COMMUNAUTAIRES CE - DECLARATON DE CONFORMITE CE
Nous déclarons sous notre seule responsabilité que la machine décrite sur le recto de la page est conforme aux directives et normes qui y sont mentionnées.
La présente déclaration perd toute validité:
- si la machine subit des modifications;
- si les prescriptions contenues dans ce manuel d'utilisation et d'entretien ne sont pas respectées.
DIRECTIVAS COMUNITARIAS EC - DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE
Declaramos bajo nuestra responsabilidad que la máquina descripta en el frente de la pàgina cumple con las directivas y normas enumeradas.
La presente declaración pierde su validez:
- En el caso que se introduzcan modificaciones en la máquina
- En el caso que no se respeten las prescripciones contenidas en el manual de uso y manutención.
SM ˇ E RNICE EVROPSKÉHO HOSPODÁ ˇ R SKÉHO SPOLE ˇ CENSTVÍ - PROHLÁŠENÍ O SHOD ˇ E SE SM ˇ E RNICEMI EVROPSKÉHO SPOLE ˇ CENSTVÍ
Na svou vlastní zodpov ˇ e dnost prohlašujeme, ˇ z e zaˇ r ízení popsané v úvodu této publikace vyhovuje normám a smˇ e rnicím v ní uveden´ych.
Toto prohlášení ztrácí svou platnost v následujících pˇ r ípadech:
SMERNICE EURÓPSKEHO HOSPODÁRSKEHO SPOLO ˇ C ENSTVA - PREHLÁSENIE O ZHODE SO SMERNICAMI EURÓPSKEHO SPOLO ˇ C ENSTVA
Na vlastnú zodpovednost' prehlasujeme, že zariadenie popísané v úvodu tejto publikácie vyhovuje normám a smerniciam v nej uveden´ych.
Toto prehlásenie stráca svoju platnost' v nasledujúcich prípadoch:
SMERNICA EVROPSKE GOSPODARSKE SKUPNOSTI - IZJAVA O USTREZNOSTI S SMERNICAMI EVROPSKE SKUPNOSTI
Na svojo odgovornost izjavljamo, da naprava, ki je napisana v uvodu te publikacije ustreza standardom in smernicam, ki so v njej navedene.
Ta izjava preneha veljati v slede ˇ c ih primerih:
- ˇ c e je prišlo do kakršnekoli spremembe na napravi;
- ˇ c e niso bila upoštevana navodila in uredbe, ki so uvedene v tem priroˇ c niku za uporabnika.
COMMUNAUTAIRE RICHTLIJNEN EG - VERKLARING VAN OVEREENKOMSTIGHEID EG
Wij verklaren onder onze verantwoordelijkheid dat de machine, beschreven op de voorzijde van de pagina, overeenkomt met de richtlijnen en normen cit. loc.
De onderhavige verklaring verliest zijn geldigheid: - indien wijzigingen aan de machine worden aangebracht
- indien de voorschriften, in de handleiding van gebruik en onderhoud, niet worden nageleefd.
DET EUROPÆISKE FÆLLESSKABS DIREKTIVER - EU KONFORMITETSERKLÆRING
Vi erklærer hermed under fuldt ansvar, at den på forsiden beskrevne maskine er konform med og overholder alle direktiver og heri indeholdte normer.
Nærværende erklæring mister sin gyldighed:
- såfremt der foretages ændringer på maskinen
- såfremt anvisningerne i brugs- og vedligeholdelsesmanualen ikke overholdes.
EK KOMUNIT ¯ A R ¯ A S DIREKT¯IVAS - EK ATBILST ¯ IBAS CERTIFIK ¯ A TS
Apliecin ¯ am uz m¯ usu atbild¯ ıbu, ka maš¯ ına, kas aprakst¯ ıta ˇ š ¯ ıs lapas priek špus ¯ e, atbilst ˇ š eit uzr ¯ ad¯ıtaj ¯ am direkt¯ıv ¯ am un norm ¯ am.
Šis certifik ¯ ats zaud ¯ e savu der¯ ıgumu:
- ja, maš¯ ınai tiek veiktas izmai ¸ n as
- ja netiek iev ¯ eroti lietoˇ š anas un apkopes rokasgr ¯ amat¯ a aprakst¯ıtie nor ¯ ad¯ ıjumi.
Kinnitame omal vastutusel et esilehel kirjueldatud masin on vastavuses ulalmainitud direktiivide ja määrustega.
Käesolev deklaratsioon kaotab kehtivuse juhul kui: - masinat modifitseeritakse
- ei peeta kinni kasutamis-ja hooldusjuhendis ettenähtud reeglitest.
EUROOPAN YHTEISÖN DIREKTIIVIT - EU-VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS
Vakuutamme omalla vastuullamme, että lehden etupuolella kuvattu kone vastaa siinä lueteltuja direktiivejä ja normeja.
Tämä vakuutus ei ole voimassa:
- jos koneeseen tehdään muutoksia
- jos käyttä- ja huolto-oppaan sisältämiä ohjeita ei noudateta.
EC BENDRIJOS DIREKTYVOS - ATITIKIMO EUROPOS BENDRIJOS EC DIREKTYVOMS DEKLARACIJA
Prisiimdami atsakomyb˛ e deklaruojame kad tituliniame lape nurodytas prietaisas atitinka ˇ c ia išvardintoms direktyvoms ir normoms.
Ši deklaracija tampa negaliojan ˇ c ia:
- jeigu pakei ˇ c iama prietaiso konstrukcija
- jeigu nesilaikoma eksploatacijos instrukcijos nurodym˛ u ar reikalavim˛ u .
DIRETTIVI KOMUNITARJI KE - DIKJARAZZJONI TAL-KONFORMITÀ EC
Niddikjaraw taht ir-responsabbiltà taghna li l-magna deskritta fuq quddiem tal-pa˙ g na hija konformi mad-Direttivi u ma' l-Istandards elenkati fiha.
Din id-dikjarazzjoni titlef il-validità taghha:
- jekk isiru xi emendi fuq il-magna
- jekk ma ji˙ g ux rispettati l-ispe˙ c ifikazzjonijiet li jinsabu fil-manwal ta' l-u˙ z u u tal-manutenzjoni.
DYREKTYWY WSPÓLNOTOWE EWG - DEKLARACJA ZGODNO´SCI EC
Deklarujemy pod własna ˛ odpowiedzialno´ s cia ˛ , ˙ z e maszyna opisana na stronie tytułowej spełnia wymogi wzmiankowanych na tej stronie dyrektyw i norm.
Niniejsza deklaracja traci wa˙ z no´ s ´ c :
- w przypadku wykonania zmian w maszynie
- w przypadku nieprzestrzegania zalece´ c zawartych w instrukcji obsługi i konserwacji.
DIRECTIVAS COMUNITÁRIAS EC - DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE EC
Declaramos sob nossa responsabilidade que a máquina descrita na frente da folha está em conformidade com as directivas e normas ai listadas.
A presente declaração perde a sua validez:
- se forem feitas modificações na máquina
- se não forem respeitadas as prescrições contidas no manual de uso e manutenção.
GEMENSKAPSDIREKTIV EG - EG-KONFORMITETSFÖRKLARING
Härmed förklarar vi och påtar oss ansvaret für att den maskin som beskrivs på bladets framsida överensstämmer med de direktiv och riktlinjer som där anges.
Denna förklaring förlorar sin giltighet:
- om modifieringar utförs på maskinen
- om ej de föreskrifter följs som finns i handboken för drift och underhåll.
EGK KÖZÖSSÉGI IRÁNYELVEK - EK SZABVÁNYOSSÁGI NYILATKOZAT
Felelosségünk tudatában kijelentjük, hogy a lap címoldalán leírt gép megfelel az abban felsorolt irányelveknek és szabványoknak.
"
Jelen nyilatkozat érvényét veszti:
- amennyiben a gépet módosítják
- amennyiben a használati és karbantartási kézikönyvben tartalmazott eloírásokat nem tartják be.
EC DECLARATION OF CONFORMITY - Annex II 1A - 2006/42/EC
Machines Directive
2006/42/EC
Electro Magnetic Compatibility
2004/108/EC
Harmonized Regulation Applied
EN ISO 12100-1, EN ISO 12100-2, EN 60335-1, EN 60335-2-69, EN 55014-1
Responsible for the technical file according to 2006/42/EC: Nilfisk-Advance
The present declaration loses its validity - in case of modifications to the machine - when the rules cited in the use and maintenance booklet are not
respected
6
- pokud by na zaˇ r ízení byly provedeny zm ˇ e ny;
- pokud by nebyly respektovány pokyny a naˇ r ízení uvedené v této uˇ z ivatelské p ˇ r íruˇ c ce.
- ak by na zariadení boli prevedené zmeny;
- ak by neboli rešpektované pokyny a nariadenia uvedené v tejto užívatel'ské príru ˇ c ke.
EL Direktiiv - EL vastavuse deklaratsioon
"
11/2010