6
Position downrod so the hole in the downrod aligns with the hole in the
coupling on the motor. Insert safety bolt (S7) through coupling and
downrod and attach nut. Tighten firmly. Tighten set screw "A" against
downrod. Place flange cover (#4) over downrod assembly until it covers
flange. Place canopy (3) over downrod (#2). Replace hanging ball, insert
hanging pin through downrod and tighten set screw "C" in hanging ball
into downrod.
Threaded Set
Screw Hole
Ground
Hanging
Wire
Pin
Ball
Screw
Hanging
Ball
Safety Bolt
and Nut
WARNING: Failure to
completely tighten
downrod as described in
steps 5 & 6 above could
result in the fan loosening
and possibly falling.
Step 6
Set Screw (C)
Downrod (2)
Canopy (3)
Flange Cover (#4)
Set Screw (A)
Motor Housing (5)
13
1. Pour installer l'assemblage de boîtier d'interrupteur (n° 8), repérez les
prises de câblage modulaire (A) et (B). L'une d'entre elles sort de la plaque
de montage (E), au bas du corps du ventilateur et l'autre sort du boîtier
d'interrupteur (n° 8). Alignez les deux prises de manière à ce que les
verrous situés sur leurs côtés puissent s'enclencher. Enfoncez fermement les
deux prises jusqu'à ce qu'elles s'emboîtent.
2. Repérez les fils de boîtier d'interrupteur (S9). Soulevez le couvercle de
boîtier d'interrupteur (n° 8) et alignez les trous de montage avec les trous
de la plaque de montage (E). Une fois que les trous sont alignés, fixez le
couvercle de boîtier d'interrupteur au moyen des vis de boîtier
d'interrupteur (S9) et serrez-les fermement.
IMPORTANT : vérifiez qu'aucun fil n'a été coincé ou pincé durant le montage.
Vis (F)
Fentes de
montage (D)
ATTENTION
Pour réduire les risques de blessures corporelles, NE tordez PAS les bras de pale
lorsque vous les installez. Lors de l'équilibrage des pales ou du nettoyage du
ventilateur, n'insérez pas d'objets étrangers entre les pales d'un ventilateur en
mouvement.
Étape 13
Plaque de montage (E)
Prises de câblage modulaire (A)
Prises de câblage
modulaire (B)
Assemblage du boîtier
de l'interrupteur (8)