AJUSTE DA DIMENSÃO DA CABEÇA
O ajuste do anel de cabeça (Fig. 3.1/3.3) ao tamanho da cabeça é efetuado através de pinos ajustáveis em
4 níveis nas têmperas esquerdas/direitas da cabeça e através do fecho rotativo Vario-Disk-fit™ que se
encontra no pescoço. (Fig. 3.3). Para o tamanho: 52–64 cm é necessário apenas uma concha.
Fig. 3.1
Ao introduzir os pinos nos furos dianteiros, o tamanho reduz-se e ao introduzir os pinos nos furos trasei-
ros, o tamanho aumenta. De fábrica, o capacete é fornecida em posição de regulação média.
Fig. 3.3
AJUSTE DA ALTURA DO PESCOÇO
A almofada do pescoço pode ser ajustada em al-
tura. Ao pressionar ligeiramente e deslizar para
cima ou para baixo, a almofada do pescoço pode
ser ajustada em altura, para uma fixação ainda
mais confortável (Fig. 4).
Fig. 4
AJUSTE DAS TIRAS NO PESCOÇO
Este ajuste é feito apenas uma vez antes da primeira utilização. Regule o comprimento da tira através do re-
gulador de cinto (deslizador metálico) até que a tira se encontra de forma confortável colocada lateralmente no
pescoço e que não cubra a orelha (Fig. 6.1-6.2). Na parte traseira no capacete, a tira é dobrada através de um
desviador. Ao puxar a parte esquerda ou direita da tira, o seu comprimento é regulada uniformemente (Fig. 6.3).
Fig. 6.2
Fig. 6.1
44
Fig. 3.2
Abra totalmente a roleta, rodando-a
no sentido contrário ao dos ponteiros do
relógio, para o lado esquerdo. Coloque o
capacete e feche a roleta, rodando-a para
a direita, no sentido dos ponteiros do reló-
gio, até o capacete estar seguro e confor-
tável (Fig. 3.3).
AJUSTE NA PARTE DA TESTA
A parte da frente completa do anel de cabeça de
duas peças pode ser solta e fixada novamente
mais abaixo ou mais acima dependendo da ca-
beça (Fig. 5).
Fig. 5
Fig. 6.3
AJUSTE DA ALTURA DE PORTABILIDADE
Puxar para cima
ou pressionar
para baixo
A saliência de
engate passa por
Encaixar
baixo do estribo
7
Fig.
Ao pressionar com os dois «dedos» na zona traseira (por baixo do lenço Nomex), altura de portabilidade
pode ser modificada. Na zona dianteira isso é efetuado através do fecho de velcro na parte inferior da rede.
AJUSTAR A CORREIA DE FIXAÇÃO DO QUEIXO
Feche a correia através do fecho da correia (Fig. 2/13) e regule o seu comprimento através da extremidade
livre. Para que o série PF 1000 cumpra os requisitos da norma DIN EN 443:2008 no que diz respeito ao sistema
de fixação, a correia do queixo fornecida pelo fabricante deve ser utilizada e ajustada segundo as indicações.
Atenção! O efeito de segurança é apenas garantido se o capacete assentar correctamente, a banda da ca-
beça estiver adaptada ao perímetro da cabeça e a correia do queixo se encontrar fechada. Utilize o capacete
apenas em estado completamente montado.
Fig. 8.1
VIDA ÚTIL
Os capacetes têm uma vida útil, não existe nenhuma data de validade vinculativa. A duração da vida útil
destes capacetes é influenciada pelo meio ambiente e as condições ambientais em que o capacete é uti-
lizado e armazenado e pelos materiais utilizados na sua fabricação. Estes capacetes de bombeiro CASCO
da série PF 1000, com a sua concha pintada, fabricada em fibra de vidro de alta resistência térmica e
alta densidade apresentam uma excelente resistência ao envelhecimento e não estão sujeitos a nenhuma
alteração através da luz solar (radiação ultravioleta).
A vida útil destes capacetes é limitada principalmente devido às influências mecânicas, térmicas e quí-
micas. O vidro de fibra de alta densidade é, geralmente, muito resistente contra estas resistências. Em
relação a estas resistências perante às influências meteorológicas, químicas e térmicas, estes são muito
mais eficientes do que os materiais termoplásticos.
Aviso: Os capacetes de bombeiro CASCO da série PF 1000 não têm um prazo de eliminação ou uma data de
validade vinculativa. O tempo máximo de utilização depende das influências acima mencionadas.
Para obter uma vida útil mais longa possível, deve respeitar imperativamente as instruções descritas no
manual de instruções. Estas incluem particularmente, as medidas de limpeza, conservação, manutenção e
reparação, assim como as instruções para o controlo regular da aptidão para utilização. Observe: qualquer
capacete com equipamento interior e acessórios devem ser verificados antes e depois de cada utilização
quanto a danificações e a inspeção deve ser documentada. Se estas condições forem cumpridas, o capace-
Deixar engatar
na posição
pretendida
Fig. 8.2
45