Bosch Rexroth CKK Serie Manuel D'instructions page 45

Masquer les pouces Voir aussi pour Rexroth CKK Serie:
Table des Matières

Publicité

R320103982 (2009.08)
Instructions CKK
9.3 Lube nipple in connecting
plates
Each connecting plate has two funnel-
type lube nipples (1) to DIN 3405 AM6.
F It is suffi cient to lubricate the sys-
tem through one of the four lube nipples
only.
• For Compact Modules with two
carriages (2), apply the lubricant
quantity for the driven and the second
carriage.
9.4 Lubricant
c
Compact Modules are designed
for grease lubricants only!
c
Do not use greases containing
solid particles (e.g., graphite or MoS
• Use lithium soap grease:
– For CKK 9-70/CKK 12-90:
KP00K, consistency class
NLGI 00,
– For other CKK modules: KP2K,
consistency class NLGI 2.
• See table for recommended greases.
9.5 Lubricant quantities
c
For special operating conditions,
please consult us. This applies in par-
ticular to the presence of glass fi bers,
sawdust, solvents, and to short stroke
applications.
F Normal operating conditions ! 8.1
F Lube nipples are provided on both
sides of the carriage. It is suffi cient to
lubricate from one side only.
• Remove the side cover (3) from the
frame.
• If there are two carriages, lubricate
both of them.
• When lubricating with a manual
grease gun, weigh out the quantity of
grease per stroke.
c
After lubrication, close the hole
in the frame again (3)!
9.6 Lubrication intervals
• Every 500 operating hours or after the
specifi ed travel, whichever is reached
fi rst.
9.3 Graisseurs dans les plaques
de liaison
Chaque plaque de liaison est munie
de deux graisseurs à cuvette (1) selon
DIN 3405 AM6.
F La lubrifi cation par l'un des quatre
graisseurs à cuvette est suffi sante.
• Pour les modules compacts à deux
plateaux (2), lubrifi er en utilisant la
quantité pour le plateau entraîné et
pour le deuxième plateau.
9.4 Lubrifi ant
c
Les modules compacts sont
conçus que pour une lubrifi cation
à la graisse !
c
)!
Ne pas utiliser de lubrifi ants
2
contenant des solides (par exemple
graphite ou MoS
) !
2
• Utiliser graisse au savon de lithium :
– pour CKK 9-70/CKK 12-9 :
KP00K, classe de consistance
NLGI 00,
– pour les autres CKK : KP2K,
classe de consistance NLGI 2.
• Graisses recommandées : voir tableau.
9.5 Quantités de lubrifi ant
c
Nous consulter lorsque les
conditions de service sont particuliè-
res – particulièrement lorsqu'il y a pré-
sence de poussière de fi bres de verre,
de poussière de bois, de solvants et
pour les courses courtes !
F Conditions de service
normales ! 8.1
F Il existe des graisseurs de chaque
côté des plateaux. Il est suffi sant de
graisser d'un seul côté.
• Retirer le capuchon (3) sur le corps
principal.
• Pour deux plateaux, lubrifi er les deux
plateaux.
• Lors du graissage à la pompe à
graisse, peser la quantité de graisse
par course.
c
Après lubrifi cation, obturer le
trou du corps principal (3) !
9.6 Intervalles de lubrifi cation
• Après 500 heures de service ou
atteinte de la course selon le tableau,
selon le premier des deux paramètres
atteint.
Bosch Rexroth AG
9.3 Nippli ingrassatori nelle
piastre di accoppiamento
In ogni piastra di accoppiamento si tro-
vano due nippli ingrassatori a imbuto (1)
a norma DIN 3405 AM6.
F È suffi ciente lubrifi care solo tramite
un nipplo ingrassatore.
• Con Linearmoduli Compact con due
tavole (2) lubrifi care con la quantità di
grasso prevista per la tavola azionata
e per la seconda tavola.
9.4 Lubrifi cante
c
Per i Linearmoduli Compact è
prevista la lubrifi cazione a grasso!
c
Non impiegare grassi lubrifi canti
additivati con grafi te e MoS
2
• Utilizzare grasso al sapone di litio:
– per CKK 9-70/CKK 12-90: KP00K,
classe di consistenza NLGI 00,
– per altri CKK: KP2K,
classe di consistenza NLGI 2.
• Vedi tabella dei grassi raccomandati.
9.5 Quantità di lubrifi cante
c
Interpellateci in caso di condi-
zioni di funzionamento particolari –
specialmente in presenza di polvere
di fi bre di vetro, segatura, solventi e
corsa breve!
F Condizioni di funzionamento
normali ! 8.1
F Su entrambi i lati delle tavole si
trovano nippli ingrassatori. È suffi ciente
lubrifi care solo su un lato.
• Asportare il tappo di chiusura (3) foro
nel profi lato di base.
• Se si hanno due tavole, bisogna lubri-
fi care entrambe.
• Quando si procede alla lubrifi cazione
con ingrassatore manuale, pesare la
quantità di grasso per ogni corsa.
c
Una volta conclusa la lubrifi ca-
zione chiudere nuovamente il foro nel
profi lato di base (3)!
9.6 Intervalli di lubrifi cazione
• Ogni 500 ore di funzionamento o, se
è stato compiuto tutto il percorso, a
seconda di quale limite viene raggiun-
to per primo.
45
!

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières