3.2.4 Sensore di umidità opzionale
I sensori di umidità, a carico del committente, servono per evitare la formazione di rugia-
da in modo di raffreddamento.
24 V
pump
1
L2
L1'
L2'
TB
N
L
N
L TB
2
H%
24 V~/=
1
3.2.5 Funzione pilota per il
change-over riscaldamento/raf-
freddamento
230 V
pump
1
N
L
N
L TB
pump
boiler
ECO
1
2
1
2
1
N
L
N
L TB
N L
L
N
N L
Qualora non sia disponibile un Change
Over Signal esterno, per la commutazione
dell'intero impianto fra i modi d'esercizio di
riscaldamento e raffreddamento può essere
utilizzata la funzione pilota interna della
stazione di base. In questo caso, per tale
commutazione la stazione di base ricorre a
un relè.
pump
boiler
ECO
boiler
ECO
CO
H %
1
2
1
2
1
2
2
1
2
1
2
1
2
1
0...10 V
5
4
6
3
boiler
ECO
CO
H %
2
1
2
1
2
1
2
1
2
L1 L2
L1'
L2'
TB
CO
H %
L
2
1
2
1
2
1
N
L1 L2
.
Riscald
Raffred.
230 V
CO
H %
Room BUS
System BUS
Room BUS
System BUS
1
2
1
2
2
A
B
A
B
24V A
A
B
A
B
24V A
B GND
rmBUS
rmBUS
3.2.6 Timer esterno
24 V
pump
boiler
HZ 1
ECO
CO
HZ 2
H %
HZ 3
1
2
1
2
1
1
2
1
2
1
2
1
2
2
1
1
2
2
1
HZ 1
HZ 2
HZ 3
HZ 4
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
L
N
Heizen
N
L
Kühlen
La stazione di base dispone di un ingresso
ECO per il collegamento di un timer ester-
no, qualora non venga utilizzato l'orologio
interno dell'unità di controllo ambientale
via radio con display. Quando il timer attiva
tale ingresso, le zone di riscaldamento
vengono commutate nel modo d'esercizio
notturno.
HZ 1
HZ 2
HZ 1
HZ 2
HZ 3
1
2
1
2
1
2
B GND
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
H%
24 V~/=
1
HZ 4
HZ 1
HZ 5
HZ 2
2
1
2
1
2
1
1
2
2
1
1
2
2
1
1
pump
boiler
1
2
1
2
1
HZ 5
HZ 6
HZ 7
HZ 8
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
N
L
N
L TB
HZ 3
HZ 4
HZ 4
1
2
1
2
1
2
2
1
2
1
0...10 V
5
4
6
3
DEU
ENG
FRA
HZ 6
HZ 3
HZ 7
HZ 4
HZ 8
HZ 5
HZ 9
NDL
2
2
1
1
2
2
1
1
2
2
1
2
1
2
1
1
2
230 V
ECO
CO
H %
2
1
2
1
2
HZ 9
HZ 10
HZ 11 HZ 12
ESP
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
107
HZ 5
2
1
HZ
2
1
1
2
2
1
ITA
1