VINKKEJÄ
•
Käytä oikeita sahanteriä o
! työkalu hyväksyy useimmat yleisesti tarjolla olevat
T-vartiset ja U-varsiset terät q
•
Metallia sahattaessa voitele sahanterä öljyllä säännöllisin
väliajoin
•
Tarkan ja suoran katkaisusahauksen saamiseksi ohjaa
työkalua jalkalaatalla suorareunaisen puupalasen reunaa
pitkin p
Poraa alkureikä ennen aukkojen sahaamista a
•
•
Repeämätön katkaisusahaus
- peitä sahauslinja useilla kerroksilla teippiä ennen
sahauksen suorittamista
- aseta työstettävänä olevan kappaleen hyvä puoli aina
alaspäin
•
Lisätietoja on tarjolla web-osoitteessa www.skil.com
HOITO / HUOLTO
•
Tätä työkalua ei ole tarkoitettu ammattikäyttöön
Pidä työkalu puhtaana (varmista erityisesti ilma-aukkojen
•
puhtaus D 2 )
! poista akku työkalusta ennen puhdistusta
Jos vipu F löystyy käytön aikana, aseta vivun kireys F s
•
- aseta vipu F keskiasentoon
- löysää lukitusruuvi L PH2-ruuvinvääntimellä
vastapäivään
- kiristä säätöruuvi K sormitiukaksi 4 mm:n
kuusiokoloavaimella vastapäivään
! säätöruuvissa K on vasenkätinen kierre
- kiristä lukitusruuvi L PH2-ruuvinvääntimellä
myötäpäivään
- kiristä vipua F
•
Jos sähkötyökalussa, huolellisesta valmistuksesta ja
koestusmenettelystä huolimatta esiintyy vikaa, tulee
korjaus antaa SKIL sopimushuollon tehtäväksi
- toimita työkalu sitä osiin purkamatta lähimpään SKIL-
huoltoon (osoitteet ja työkalun huoltokaava ovat tarjolla
web-osoitteessa www.skil.com) ostotodiste mukaan
liitettynä
•
Ota huomioon, että takuu ei kata työkalun
ylikuormituksesta tai väärästä käsittelystä johtuvia
vahinkoja (katso SKILin takuuehdot osoitteesta
www.skil.com tai kysy jälleenmyyjältä)
YMPÄRISTÖNSUOJELU
•
Älä hävitä sähkötyökalua, paristoja, tarvikkeita
tai pakkausta tavallisen kotitalousjätteen mukana
(koskee vain EU-maita)
- vanhoja sähkö- ja elektroniikkalaitteita koskevan
EU-direktiivin 2012/19/ETY ja sen maakohtaisten
sovellusten mukaisesti käytetyt sähkötyökalut on
toimitettava ongelmajätteen keräyspisteeseen ja
ohjattava ympäristöystävälliseen kierrätykseen
- symboli 6 muistuttaa tästä, kun käytöstä poisto tulee
ajankohtaiseksi
MELU / TÄRINÄ
•
Tämän työkalun standardin EN 62841 mukaisesti mitattu
äänenpainotaso on 83,0 dB(A) ja äänenvoimakkuus
94,0 dB(A) (epävarmuus K = 5 dB), ja tärinä ✱ (triax-
vektorisumma, epävarmuus K = 1.5 m/s²)
laudan sahaus 4,0 m/s²
✱
pellin sahaus 3,0 m/s²
✱
•
Tärinäsäteilytaso on mitattu standardin EN 62841
mukaisen standarditestin mukaisesti; sitä voidaan
käyttää verrattaessa yhtä laitetta toiseen sekä alustavana
tärinälle altistumisen arviona käytettäessä laitetta
manituissa käyttötarkoituksissa
- laitteen käyttö eri käyttötarkoituksiin tai erilaisten tai
huonosti ylläpidettyjen lisälaitteiden kanssa voi lisätä
merkittävästi altistumistasoa
- laitteen ollessa sammuksissa tai kun se on käynnissä,
mutta sillä ei tehdä työtä, altistumistaso voi olla
huomattavasti pienempi
! suojaudu tärinän vaikutuksilta ylläpitämällä laite
ja sen lisävarusteet, pitämällä kädet lämpiminä ja
järjestämällä työmenetelmät
h
Sierra de calar sin
cable
INTRODUCCIÓN
•
Esta herramienta ha sido proyectada para efectuar
cortes y recortes en madera, materiales sintéticos,
planchas cerámicas y caucho, y es adecuada para
efectuar cortes rectos y en curva con ángulos de inglete
hasta 45°
•
Esta herramienta no está concebida para uso profesional
•
Lea y conserve este manual de instrucciones 3
DATOS TÉCNICOS 1
ELEMENTOS DE LA HERRAMIENTA 2
A
Interruptor para encendido/apagado
y control de velocidad
B
Botón para bloquear el interruptor
C
Palanca para seleccionar el modo de aserrado
D
Ranuras de ventilación
E
Sistema Clic para cambiar las hojas de sierra
F
Palanca para el ajuste de la base
G
Luz LED
Interruptor para soplador de polvo
H
J
Indicador del nivel de carga de la batería
K
Tornillo de ajuste
L
Tornillo de bloqueo
M
Adaptador para aspirador
SEGURIDAD
ADVERTENCIAS DE PELIGRO GENERALES PARA
HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS
ADVERTENCIA Lea todas las advertencias
-
de seguridad, instrucciones, ilustraciones y
especificaciones entregadas con esta herramienta
eléctrica. El incumplimiento de alguna de las instrucciones
que figuran a continuación puede ser causa de descargas
eléctricas, incendios o lesiones graves.
Guardar todas las advertencias de peligro e
instrucciones para futuras consultas.
39
3420