len auch die Benutzung von ungeeigneten Werkzeugen, andere als die
vorgeschriebenen Montageverfahren und Montagemittel sowie eine
fehlerhafte Interpretation der betreffenden Montageanweisung.
F
INSTRUCTIONS DE MONTAGE:
Avant de commencer le montage veuillez, vérifier la plaque signaléti-
que afin de d'identifierr l'illustration correspondante dans la notice
de montage.
1. Démonter les feux arrière. Déposer le pare-chocs du véhicule y compris
la traverse en acier. Voir la figure 1.
2. Démonter les pièces indiquées sur la figure 2.
3. Le cas échéant les autocollants placés sur les points de fixation. Voir
fig. 3.
4. Utilisez le Brink Smart Position Sticker pour découper la section indi-
quée du pare-chocs.
5. Remettre en place le butoir en acier, positionner les supports E et G et
les fixer à l'emplacement des points F, monter l'ensemble sans serrer.
6. Monter la barre transversale K entre les supports E et G sur les points
L et M, monter l'ensemble sans serrer.
7. Monter le butoir en acier sur les points H, monter l'ensemble sans ser-
rer.
8. Monter Brink Connector N ainsi que la plaque électrique O et le collier
P sur les points Q. Assurez-vous que les boulons passent correctement
à travers les deux trous de fixation sur le Brink Connector.
9. Serrer tous les boulons et écrous conformément au schéma.
10. Remplacez l'élément précédemment retiré (étape 1 och 2).
Pour le montage et le démontage des pièces du véhicule, consulter la
notice du fabricant.
Consulter le croquis pour voir le montage et les moyens de fixation.
Pour le montage et le démontage de RMC, consulter la notice de mon-
tage jointe.
REMARQUE:
* Pour une/des adaptations indispensables sur le véhicule, veuillez con-
sulter le concessionnaire.
* Enlever la couche de bitume ou d'anti-tremblement qui recouvre éven-
tuellement les points de fixation.
* Veiller en perçant à ne pas endommager les conduites de électrique,
de frein et de carburant.
* Retirer "si présents" les embouts en plastique des écrous de soudure par
point.
* Cette notice de montage doit être conervée à bord du véhicule après
montage de l'attelage.
* Brink Group décline toute responsabilité pour les dommages qui pour-
raient directement ou indirectement résulter d'un montage incorrect, y
compris l'utilisation d'outils inappropriés et l'utilisation d'un mode d'em-
ploi et de moyens autres que ceux prescrits, ou bien résulter d'une inter-
prétation inexacte des présentes instructions de montage.
MONTERINGSANVISNINGAR:
S
Innan du startar monteringen måste du kontrollera typskylten för att
kunna bedöma vilken skiss i monteringsanvisningen som ska använ-
das.
1. Demontera bakljusmodulerna. Demontera stötfångaren inklusive stöt-
randen av stål från fordonet. Se figur 1.
2. Demontera de delar som anges i figur 2.
3. Avlägsna eventuellt klistermärkena som sitter på fästpunkterna. Se fig.
3.
4.
Använd Brink smart position sticker för att såga ut den angivna delen
ur stötfångaren.
5. Sätt tillbaka stötbalken i stål, placera stöden E och G och fäst dem vid
punkterna F, fäst sedan det hela utan att dra åt ordentligt.
6. Fäst tvärbalk K mellan hållarna E och G vid punkterna L och M utan att
dra åt helt.
7. Montera stötbalken i stål vid punkterna H utan att dra åt helt.
8. Montera Brink Connector N inklusive kontaktplattan O och bygeln P
vid punkterna Q. Kontrollera att bultarna går igenom båda monterings-
© 694370/23-10-2020/8