ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE
IMPORTANT!
To ensure safe operation of your
bouncer, please follow these instructions carefully. Please
keep these instructions for future reference.
IMPORTANT!
Before assembly and each use, inspect
this product for damaged hardware, loose joints, missing parts
or sharp edges. NEVER use if any parts are missing or broken.
IMPORTANT!
Adult assembly is required.
¡IMPORTANTE!
seguro de su rebotador, siga estas instrucciones
cuidadosamente. Por favor, conserve estas instrucciones para
referencia futura.
¡IMPORTANTE!
inspeccione el producto para detectar daños en el equipo,
uniones sueltas, piezas faltantes o bordes filosos. NUNCA use
el carrito con piezas faltantes o rotas.
¡IMPORTANTE!
un adulto.
IMPORTANT!
Pour assurer le fonctionnement
sécuritaire de votre sauteuse, prière de suivre attentivement
ces instructions. Il est important de conserver ces instructions
pour consultation future.
IMPORTANT!
Avant chaque montage et utilisation,
vérifier la présence de dommages au matériel de ce produit, de
joints libres, de pièces manquantes ou de bords pointus. NE
JAMAIS utiliser ce produit si des pièces sont manquantes ou
brisées.
IMPORTANT!
L'assemblage par un adulte est requis.
5
Copyright © 2020, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
Para asegurar el funcionamiento
Antes del montaje y de cada uso,
Se requiere el montaje por parte de
ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE
BOUNCER FRAME ASSEMBLY
MONTAJE DEL ARMAZÓN DEL REBOTADOR
ASSEMBLAGE DU CADRE DU SIÈGE SAUTEUR
1)
• Place the rear base frame tube on a
flat surface (Fig. 1a) and lift the plastic
corners (Fig. 1b). Insert the left and right
base frame wires into the rear base
frame tube. Push the plastic corners
back down until they snap securely
onto the base frame wires (Fig. 1c). Set
the assembled Base frame aside and
proceed to step 2.
• Coloque el tubo del armazón de la base
trasera sobre una superficie plana (Fig.
1a) y levante las esquinas de plástico.
(Fig. 1b) Introduzca los alambres
derecho e izquierdo del armazón de
la base en el tubo del armazón de la
base trasera. Empuje la s esquinas de
plástico hacia atrás y abajo hasta que se
fijen bien a presión en los alambres del
armazón de la base (Fig. 1c). Deje a un
lado la estructura de la base ensamblada
y proceda con el paso 2.
• Placez le tube du cadre de base arrière
sur une surface plane (Fig. 1a) et
soulevez les coins en plastique (Fig. 1b).
Insérez les cadres métalliques de base
gauche et droit dans le tube du cadre
de base arrière. Poussez les coins en
plastique vers le bas jusqu'à ce qu'ils
soient solidement enclenchés dans les
cadres métalliques de base (Fig. 1c).
Mettez de côté le socle monté et passez
à la deuxième étape.
2)
• Reference the 3-Way Connector Diagram
below for Steps 2 and 3.
• Use de referencia el Diagrama del
Conector de 3 Vías a continuación para
los pasos 2 y 3.
• Consultez le schéma du connecteur triple
ci-dessous pour les étapes 2 et 3.
Copyright © 2020, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
Rear base frame tube
Tubo posterior del armazón de la base
Tube du cadre de base arrière
Left Base Frame Wire
Alambre izquierdo del armazón de la base
Cadre métallique de base gauche
Right Base Frame Wire
Alambre derecho del armazón de la base
Cadre métallique de base droit
Fig. 1a
Fig. 1b
Fig. 1c
C
B
Diagram
Diagrama
A
Schéma
6