Instructions De Sécurité Générales; Utilisation Conformé - Kity 2636 Traduction Á Partir De La Notice Originale

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

à EN 31202 (le facteur de correction k3 a été calculé
conformément à l'Annexe A.2 de EN 31204) pour ce qui
concerne le niveau de pression acoustique sont les suivan-
tes, compte tenu des conditions de travail indiquées dans
la norme ISO 7904 Annexe A.
Niveau de puissance acoustique en dB (dégauchissage)
Fonctionnement à vide L
WA
Usinage L
= 98,5 dB(A)
WA
Niveau de pression acoustique sur le poste de travail en dB
Fonctionnement à vide L
pAeq
Usinage L
= 92 dB(A)
pAeq
Niveau de puissance acoustique en dB (rabotage)
Fonctionnement à vide L
WA
Usinage L
= 108 dB(A)
WA
Niveau de pression acoustique au poste de travail en dB
Fonctionnement à vide L
pAeq
Usinage L
= 94,5 dB(A)
pAeq
Les valeurs indiquées sont des valeurs d'émission et peu-
vent ne pas représenter simultanément des valeurs sûres
pour le poste de travail. Bien qu'il existe une corrélation
entre les niveaux d'émission et les niveaux de nuisance, il
n'est pas possible d'en déduire de manière fiable, si des
mesures de prévention complémentaires doivent être pri-
ses ou non. Les facteurs agissant sur le niveau de nuisance
actuellement audible sur le poste de travail comprennent
les caractéristiques du local de travail, d'autres sources
de bruit, comme par exemple le nombre de machines et
d'autres opérations se déroulant dans le voisinage. Les
valeurs de travail admissibles peuvent varier d'un pays à
l'autre. Cette information doit toutefois permettre à l'utili-
sateur d'évaluer la mise en danger et les risques.
Dans le présent manuel d'utilisation nous avons marqué les
endroits concernant votre sécurité du caractère:
Instructions de sécurité générales
Formation des opérateurs
• Veuillez transmettre les instructions de sécurité à toutes
les personnes travaillant sur la machine.
• Les opérateurs doivent avoir 18 ans au moins. Les futurs
opérateurs, candidats pour une formation, doivent avoir
16 ans au moins et ne doivent travailler sur la machine
que sous surveillance.
• Les personnes travaillant sur la machine ne doivent être
soumises à aucune distraction.
• Eloignez les enfants de la machine si elle est raccordée
au réseau électrique.
• Ne pas porter de vêtements amples. Enlever les bijoux,
bagues et montres bracelets avant de commencer le tra-
vail.
• Observer toutes les instructions de sécurité et avertisse-
ments placés sur la machine et les maintenir bien lisi-
bles.
• Soyez attentif pendant le travail: risque de blessures aux
doigts et aux mains par les outils de coupe en rotation
Stabilité de la machine
• Veillez à ce que la machine à raboter soit installée de
manière stable sur un sol ferme.
Utilisation conformé
• La machine est construite exclusivement avec les outils
et les accessoires pour le travail du bois proposés.
• La machine est conforme à la Directive Machine CE en
vigueur.
18 français
= 89 dB(A)
= 85,5 dB(A)
= 107 dB(A)
= 94 dB(A)
• La machine est conçue pour le travail avec une seule
équipe, facteur de marche S1.
• Observez toutes les instructions de sécurité et avertisse-
ments placés sur la machine.
• Les instructions de sécurité et avertissements sur la ma-
chine doivent toujours être parfaitement lisibles.
• En cas d'utilisation dans des locaux fermés, la machine
doit être équipée d'une installation d'aspiration.
• Pour l'aspiration des copeaux et de la sciure de bois, uti-
liser une installation d'aspiration. Le débit au niveau du
raccord d'aspiration doit être de 20 m/s. Sous-pression
1200 Pa.
• Pour le travail industriel, l'aspiration doit être assurée
par un dépoussiéreur.
Ne pas arrêter ou enlever les installations d'aspiration
ou dépoussiéreurs pendant le fonctionnement de la ma-
chine de travail.
• Utiliser seulement une machine en parfait état techni-
que, conformément à l'usage prévu, en respectant les
prescriptions de sécurité et avertissements du manuel
d'utilisation ! Immédiatement dépanner (ou faire dépan-
ner) la machine en cas de défaillances susceptibles de
compromettre la sécurité!
• Observer impérativement les prescriptions de sécurité,
de travail et de maintenance du fabricant ainsi que les
dimensions indiquées dans les 'Caractéristiques Techni-
ques'.
• Observer impérativement les prescriptions de prévention
des accidents applicables ainsi que toutes autres règles
de sécurité généralement reconnues.
• L'utilisation, la maintenance et la réparation de la ma-
chine ne doivent être assurées que par des personnes
habilitées et qualifiées qui la connaissent bien et ont
été informées des risques courus. Toute modification
arbitraire de la machine dégage la responsabilité du fa-
bricant des dommages pouvant en découler.
• La machine ne doit être utilisée qu'avec les accessoires
et les outils d'origine du dégauchissage.
• Toute utilisation différente est considérée comme ne
correspondant pas à l'usage prévu. Le fabricant ne porte
pas la responsabilité des dommages causés dans un tel
cas, seul l'utilisateur en est responsable
Montage
Font partie de l'étendue de la livraison:
1 Clé à six pans
1 Clé à six pans
1 Clé à six pans
1 Clé à six pans
1 Clé à fourche
Pour des raisons d'emballage, votre machine à n'est pas en-
tièrement montée.
Attention: La machine ne doit pas être soulevée par les ta-
bles de dégauchissage!
Mise en place et réglage, Fig. 1
La machine est placée sur 4 amortisseurs de caoutchouc
réglables.
Corrigez d'éventuels défauts de planéité du sol. Desserrez
les écrous inférieurs à l'aide d'une clé et revissez ou dévis-
sez les amortisseurs de caoutchouc en conséquence.
Resserrez les écrous.
Attention!
Alignez impérativement la machine à l'aide d'un niveau
SW 3
SW 4
SW 6
SW 8
SW 5,5 et SW 7

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

2638

Table des Matières