DEUTSCH
4.4 STARTEN UND
ANHALTEN
Vor
dem
Start,
vergewissern,
dass
Werkzeug gut befestigt und die
Arbeitszone frei von jeder
Gefahr
ist
sowie
Sicherheitseinrichtungen und
Schalter in Ordnung sind.
A) Vor Maschinenstart die Welle
von Hand drehen, um sich zu
vergewissern,
dass
Werkzeug
nicht
feststehende Maschinenteile
stösst. Die für die Bearbeitung
benötigte Geschwindigkeit
wählen. Den Netzschalter auf
"1" stellen.
B) Die
Werkstückpositionier-
Einrichtungen,
Schablonen,
-Schieber,
Anschläge,
Führungen,
einstellen.
Späneabsaugung starten. Die
Motorbremse
mit
einschalten.
C) Die Maschine ist arbeitsbereit.
Die
Maschine
mit
abschalten
Bei dem Modell mit Inverter, siehe
Kap. 4.8. Bei Nothalt, die Ursache
beseitigen (z.B. den pilzförmigen
Stop-Druckknopf im Uhrzeigersinn
drehen)
und
erneut
Startvorgänge ausführen.
TSM100 SPINDLE MOULDER
FRANCAIS
S
4.4 DEMARRAGE ET
ARRET
sich
Avant de mettre en marche la
das
machine, s'assurer que l'outil
soit bien fixé, qu'il n'y ait aucun
danger dans la zone de travail
alle
et que tous les dispositifs de
sécurité
et
fonctionnent correctement.
A) Tourner l'arbre à main avant de
mettre la machine en marche
das
pour s'assurer que l'outil ne
gegen
heurte pas contre de parties
fixes de la machine. Choisir la
vitesse
nécessaire
exécuter le travail. Mettre
l'interrupteur général en position
«1».
B) Régler les dispositifs de
wie :
positionnement de la pièce :
gabarits, avanceurs, butées,
guide-pièces. Démarrer
Die
l'aspirateur
Démarrer la machine en
Start
pressant le poussoir de Start.
C) La machine est prête à travailler.
Arrêter la machine en pressant
Stop
le poussoir de Stop.
Pour le modèle avec invertisseur
voir chap. 4.8. En cas d'arrêt
d'urgence, éliminer la raison de
l'arrêt (exemple : tourner le
die
poussoir à champignon dans le
sens des aiguilles d'une montre) et
exécuter de nouveau les opérations
de démarrage.
ESPAÑOL
4.4 ARRANQUE Y
PARADA
Antes de proceder con el
arranque controle que la
herramienta esté bien fijada, la
zona de trabajo debe estar libre
de potenciales peligros y todas
interrupteurs
las
interruptores deben estar en
orden.
A) Antes de poner en marcha la
máquina girar manualmente el
eje para controlar que la
herramienta no choque contar
las partes fijas de la máquina.
pour
Seleccionar
necesaria para realizar el
trabajo.
general en posición "1" .
B) Regular los dispositivos de
posicionamiento de la pieza;
molduras
sujetadores,, guía piezas.
de
copeaux.
Poner en marcha la aspiración
de virutas. Arrancar la máquina
presionando el botón Start.
C) La máquina está lista para
proceder con el trabajo. Detener
la máquina presionando el
botón Stop
Para la versión con conmutador
véase el Cap. 4.8. En caso de
parada de emergencia hay que eli-
minar el motivo de la parada ( Ej.
girar en sentido horario el botón
fungiforme de parada) y volver a
realizar las operaciones de puesta
en marcha.
-
-
51
-51-
seguridades
y
los
la
velocidad
Poner el interruptor
,
avances,