ITALIANO
2.0 INSTALLAZIONE
2.1 TRASPORTO E
SOLLEVAMENTO
La macchina viene imballata nei
modi seguenti:
* Rivestita interamente da film pla-
stico termosaldato.
* All'interno di cassa in legno (a ri-
chiesta)
Per comodità di trasporto la mac-
china viene consegnata con alcu-
ne parti smontate:
- Squadretta con pressalegno
(vedi cap. 4.3)
- Cuffie a profilare (vedi cap. 4.7),
sagomare (vedi cap.4.6 e 4.8).
L'installazione non presenta alcu-
na difficoltà, nè richiede regolazioni
di messa a punto
Dopo aver disimballato la mac-
china, verificare l'integrità di tut-
te le sue parti, nel caso si riscon-
trino dei danni dovuti al traspor-
to non utilizzatela e contattate
immediatamente il costruttore.
Le operazioni di sollevamento e
scarico della macchina possono
apparire banali ma è necessario
prevedere sempre le massime pre-
cauzioni, adibire a tali operazioni
personale
addestrato
imbracatori, carellisti, gruisti ecc.:
· Verificare
che
apparecchi,le cinghie e i gan-
ci utilizzati per il sollevamen-
to sono in grado di sopportare
il carico in condizioni di sicu-
rezza.
· Le manovre per il sollevamen-
to e trasporto dei carichi de-
vono
essere preannunciate
con appositi segnali.
· Nessuna persona deve trovar-
si sotto il carico sospeso.
TSM100 SPINDLE MOULDER
come
gli
-
-28-
ENGLISH
2.0 INSTALLATION
2.1 TRANSPORT AND
LIFTING
The machine is normally packed as
follows:
* Entirely wrapped with welded
plastic sheeting.
* Packed in a wooden crate
(upon request).
Due to shipment requirements the
machine is delivered with some of
its components disassembled:
- Small square with wood presser
(see cpt. 4.3)
- Moulding hood see cpt. 4.3),
tenoning hood (see cpt. 4.6-4.8).
Installation is not difficult, and no
adjustments are required.
After unpacking the machine,
make sure that all its parts are
in good condition. In case of
shipping related damages do not
use the appliance and contact
immediately the Manufacturer.
Lifting and unloading operations
may appear somehow routine
handling, but it is important to take
top precautions:
· Make sure that the lifting
equipment, belts and hooks,
are suitable to handle the load
in maximum safety conditions.
· Of all operations of lifting and
transport of loads must be
given notice by means of
adequate
indications.
· No person must be present
under a hanging load.
-
28
signs
and