Instrucciones De Seguridad; Español - Krups XP2280 Manuel D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour XP2280:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 1
DESCRIPCIÓN
PARTE EXPRESSO
a - Tapa de los depósitos de expresso y cafetera
b - Depósito de agua extraíble
c - Cuchara medidora
d - Bandeja para las tazas
f - Panel de control
f1 - Botón encendido/apagado expresso
f2 - Botón 1 taza
f3 - Botón 2 tazas
f4 - Botón precalentar vapor
g - Rueda función vapor
h - Cabeza del filtro
i - Soporte del filtro
j - Rejilla de goteo
k - Bandeja de goteo con indicador de nivel
l - Boquilla de vapor
m - Accesorio Auto-cappuccino
Le agradecemos su confianza y fidelidad en los productos Krups. Su aparato está provisto de un por-
tafiltro que contiene tres sistemas exclusivos:
- Un sistema para el compactado progresivo de la molienda durante la colocación del portafiltro (sis-
tema KPT «Krups Precise Tamp»).
- Un sistema para la expulsión de la molienda usada.
- Y, por último, un sistema para la utilización de dosificadores E.S.E. (Easy Serving Espresso) o flexibles.
Además, es desmontable, lo que permite mantenerlo en perfecto estado de funcionamiento mediante
frecuentes limpiezas. Por seguridad, su portafiltro está provisto de un sistema de bloqueo que le per-
mite mantenerse en su posición durante un aumento de presión.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Antes de poner en funcionamiento su expreso, leer atentamente estas instrucciones de uso.
Conectar el aparato sólo a un enchufe provisto de toma de tierra. Comprobar que la tensión indicada
en la placa de características del aparato se corresponde con la de la instalación eléctrica.
No retirar el portafiltros que contiene la molienda mientras está pasando el agua, tener en cuenta
que el aparato está bajo presión.
No utilizar el aparato sin haber colocado antes la rejilla y la bandeja recoge-gotas.
Hay que desenchufar el aparato en el caso de que haya problemas durante la elaboración del café
o antes de limpiar el aparato.
No desenchufar el aparato tirando del cable, ni dejar el cable sobre ángulos vivos o en la esquina de
un mueble.
Evitar el contacto del cable o de las manos con las partes calientes del aparato (portafiltros, boquilla
de vapor).
No sumergir nunca el aparato en agua.
Mantener el aparato fuera del alcance de los niños, no dejar el cable colgando.
PARTE DE LA CAFETERA CON FILTRO
A - Tapa del soporte del filtro
B - Botón de apertura de la tapadera
C - Depósito de la cafetera
D - Recipiente para el filtro de agua "Duo Filter
XS1000" (filtro no incluido)
Espresso
E - Soporte del filtro con asa con cierre
F - Nivel de agua graduado del depósito de la ca-
fetera
G - Panel de control
G1 - Botón encendido/apagado de la cafetera
Coffee
G2 - Botones «H» para horas y «m» para mi-
nutos para ajustar el reloj
G3 - Botón de activación del inicio preprogra-
mado
G4 - Botón de programación de la hora para
un inicio preprogramado
G5 - Botón selector de aroma
H - Jarra graduada
I - Placa caliente para mantener el calor
Español
31

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières