Auto-Lipo Programm
Wenn Sie einen Lipo-Akku verwenden, müssen Sie das Auto-Lipo Programm (Abschalten bei niedriger Spannung) aktivieren. Dieses schaltet den Regler bei einer bestimmten Spannung ab um den
Akku gegen Tiefentladung und somit Beschädigungen zu schützen. Das Auto-Lipo Programm erkennt automatisch ob Sie einen 2- oder 3-zelligen Lipo-Akku verwenden und stellt die Abschaltspan-
nung entsprechend ein. Es ist nicht empfohlen einen 3-zelligen (11.1V) Akku mit dem 5700kv Motor zu verwenden.
Si vous utilisez un pack de batteries LiPo, il est obligatoire d'activer le réglage Auto-LiPo (coupure du faible voltage). Cela éteindra le contrôleur électronique de vitesse lorsque la batterie descend
en-dessous d'un voltage prédéterminé, afin de protéger celle-ci contre les déchargements excessifs et les dommages possibles. Le réglage Auto LiPo va également détecter si vous utilisez une bat-
terie LiPo à 2 cellules ou 3 cellules, et régler le voltage de coupure en fonction de cela. Il n'est pas conseillé d'utiliser un pack LiPo à 3 cellules (11,1 V) avec le moteur 5700kV fourni avec votre kit.
Before Setup
Beginnen Sie mit EINgeschaltetem Sender und AUSgeschaltetem Regler, der auch nicht an den Akku angeschlossen ist.
Commencez avec l'émetteur sur ON, et le contrôleur électronique de vitesse sur OFF et non raccordé à la batterie.
Setup
De
Geben Sie Vollgas,
Sie werden eine kurze
während Sie den Regler
Tonfolge hören, danach
2 Sekunden Pause, dann
anschalten.
eine lange Tonfolge. Der
Regler wird durchgän-
gig piepen und die rote
LED wird blinken.
ON
LED
GRÜN
Fr
Maintenez une accé-
Vous
entendrez
lération maximale lors
courte série de sons,
du passage au con-
suivie d'une pause de
trôleur électronique de
deux secondes, puis
vitesse.
d'une longue série de
sons. Le contrôleur élec-
tronique de vitesse émet
un son continu tandis
que les LED rouges
clignotent.
ON
LED
VERT
P.10
Standard Bauanleitung
Manuel standard
Programmer le réglage Auto-LiPo
Halten Sie weiter
Lassen Sie den Gasheb-
Vollgas bis Sie wieder
el los, so dass er in die
eine lange Tonfolge
Neutralposition geht.
hören und alle LEDs
Der Regler wird durch-
blinken. Danach wird
gängig piepen und die
der Regler weiter
gelbe LED wird blinken.
piepen und die gelbe
LED wird blinken.
ROT
ALL
GELB
Relâchez la gâchette afin
une
Maintenez l'accélération
maximale jusqu'à ce
de lui permettre de re-
que vous entendiez une
tourner en position neu-
nouvelle série de sons
tre. Le contrôleur électro-
et que toutes les LED
nique de vitesse émet un
clignotent, puis un son
son continu tandis que les
continu avec les LED
LED jaunes clignotent.
jaunes qui clignotent.
JAUNE
ROUGE
ALL
2-3
Umgang mit Ferngesteuerten Modellautos
Procédures de fonctionnement du véhicule radio-commandé
3
Überprüfen der Reichweite der RC-Anlage
Vérification de la portée du système radio
1
OFF
。
ESC
Um den Auto-LiPo Modus AN zu
schalten, geben Sie Vollgas. Der
Regler wird dann durchgängig
piepen und die grüne LED wird
blinken.
Um den Auto-LiPo Modus AUS
zu schalten, bewegen Sie den
Gashebel in die Voll-Brems-Posi-
tion. Der Regler wird dann durch-
gängig piepen und die rote LED
wird blinken.
GELB
ON / GRÜN
De manière à activer (ON) la fonc-
tion Auto-LiPo, déplacez la gâchette
vers la position d'accélération maxi-
male. Le contrôleur électronique de
vitesse émet un son continu tandis
que la LED VERTE clignote.
De manière à désactiver (OFF) la fonc-
tion Auto-LiPo, déplacez la gâchette
vers la position de freinage maximal.
Le contrôleur électronique de vitesse
émet un son continu tandis que la
LED ROUGE clignote.
JAUNE
ON / VERT
2
ON
Transmitter
Lassen Sie den Gashebel
los, so dass er in die Neu-
tralposition geht. Alle LEDs
werden dann blinken und Sie
hören eine Tonfolge. Sobald
die gelbe LED durchgängig
leuchtet, ist Ihr Regler bereit
zum Fahren.
OFF / ROT
ALL
GELB
Relâchez la gâchette afin
de lui permettre de re-
tourner en position neutre.
TOUTES LES LED cligno-
tent et une série de sons
se fait entendre. Lorsque
la LED jaune s'allume
fixement, votre contrôleur
électronique de vitesse
est prêt à être utilisé.
JAUNE
OFF / ROUGE
ALL