Reverse launch · Rückwärts starten · décollage en marche arrière · despegue hacia atrás
Wind
RusH PRo and HYdRA models can be very easily started backwards using the third line. When there is little wind, go in the direction of the middle of the wind window. in strong wind, choose your position so that
the kite is more at the edge of the wind window.
1.
With one hand, pull the middle line back until the kite has risen approximately to the height of the wingspan.
2.
Since you are only holding the bar with one hand, the kite will start to spin in the opposite direction.
3.
As soon as the leading edge points slightly upwards again, also take the bar with the other hand and steer the sail to your desired position.
4.
In the HYDRA, avoid pulling the kite in your direction when it is lying on the water. This might cause water to be pushed into the kite interior through the valves.
RusH PRo und HYdRA-modelle lassen sich über die dritte leine sehr einfach rückwärts starten. Gehen sie bei weinger Wind in Richtung Windfenstermitte. Bei starkem Wind wählen sie ihre Position so, dass der
drachen mehr am Windfensterrand liegt.
1.
Ziehen Sie mit einer Hand die mittlere Leine so weit zurück, bis der Kite ca. auf die Höhe der Flügelspannweite gestiegen ist.
2.
Dadurch, dass sie die Bar nur noch mit einer Hand halten, wird der Kite anfangen sich in entgegengesetzter Richtung zu drehen.
3.
Sobald die Leitkante wieder etwas nach oben zeigt, erfassen Sie die Bar auch wieder mit der anderen Hand und steuern Sie den Schirm an Ihre gewünschte Position.
4.
Vermeiden Sie es bei der HYDRA den Kite in Ihre Richtung zu ziehen, wenn dieser auf dem Wasser liegt. Dies könnte dazu führen, dass Wasser durch die Ventile in das Innere des Drachens gedrückt wird.
le décollage arrière des modèles RusH PRo et HYdRA est très aisé grâce à la troisième ligne. Par vent léger, l'aile peut être au centre de la fenêtre de vol. Par vent plus fort, choisir une position adéquate de maniè-
re à ce que l'aile soit plus vers le bord de la fenêtre de vol.
1.
Tirer d'une main sur la ligne centrale jusqu'à ce que l'aile s'élève jusque à hauteur de son envergure.
2.
Étant donné que la barre n'est tenue que d'une main, l'aile commence à se tourner dans le sens opposé.
3.
Dès que le bord d'attaque se dirige vers le haut, saisir la barre à deux mains et piloter l'aile à la position désirée.
4.
Lorsque l'HYDRA flotte sur la surface de l'eau, éviter de tirer l'aile vers vous, vous risquez de faire entrer de l'eau dans l'aile à travers les clapets.
los modelos RusH PRo e HYdRA pueden lanzarse muy fácilmente hacia atrás por medio de un tercer hilo. cuando haya poco viento, camine en dirección al centro de la ventana de viento. cuando sea fuerte, esco-
ja su posición de modo que la cometa se encuentre más hacia el borde de la ventana de viento.
1.
Tire con una mano hacia atrás del hilo central hasta que la cometa ascienda aproximadamente a la altura de la envergadura del ala.
2.
Sujetando la barra solamente con una mano, la cometa empezará a girar en sentido opuesto.
3.
Si el borde de ataque apunta todavía algo hacia arriba, sujete la barra también de nuevo con la otra mano y gobierne la pantalla hasta la posición deseada.
4.
En el caso de HYDRA, evite tirar de la cometa en su dirección cuando se encuentre sobre el agua, ya que podría hacer que el agua entrara a través de las válvulas dentro de la cometa..
26
lAuncHinG · sTARTen · dÉcollAGe · inicio