D
F E
MM P3
HOLD
SELECT
RANGE
REL ∆
(
)
600 V CAT II
300 V CAT III
Bild 6:
Durchgangsprüfung mit Summer
Fig. 6:
Continuity testing with buzzer
Fig. 6:
Contrôle de continuité avec ronfleur
Fig. 6:
Control de continuidad con vibrador
figur 6:
Gennemgangstest med brummer
ill. 6:
Prova di continuità con cicalino
02/ 2011
BENNING MM P3
D
F E
MM P3
HOLD
SELECT
RANGE
REL ∆
(
)
600 V CAT II
300 V CAT III
Bild 8:
Frequenz-/ Tastverhältnismessung
Fig. 8:
Frequency/ pulse duty factor measurement
Fig. 8:
Mesure de fréquence/ du taux d'impulsions
Fig. 8:
Medición de frecuencia/ de tasa de impulsos
ill. 8:
Misura di frequenza/ del rapporto scansione
Fig. 8:
Frequentie-/ toetsverhoudingmeting
impulsu
02/ 2011
BENNING MM P3
H I
S
MM P3
HOLD
SELECT
RANGE
REL ∆
(
)
600 V CAT II
300 V CAT III
Bild 7:
Kapazitätsmessung
Fig. 7:
Capacity testing
Fig. 7:
Mesure de capacité
Fig. 7:
Medición de capacidad
figur 7:
Kapacitansmåling
7. ábra:
Kapacitás mérés
ill. 7:
Misura di capacità
Fig. 7:
Capaciteitsmeting
Bild 7:
Kapacitetsmätning
H I
S
Bild 9:
Batteriewechsel
Fig. 9:
Battery replacement
Fig. 9:
Remplacement de la pile
Fig. 9:
Cambio de pila
9 ábra:
Telepcsere
ill. 9:
Sostituzione batterie
Rys.9:
Wymiana baterii
Imaginea 9: Schimbarea bateriilor
Bild 9:
Batteribyte
D
F E
MM P3
HOLD
SELECT
RANGE
5(/ ¨
(
)
600 V CAT II
300 V CAT III
Bild 10:
Anwendung des Schutzetuis
Fig. 10:
Using the protective case
Fig. 10:
Utilisation de l'étui protecteur
Fig. 10:
Empleo del estuche de protección
ill. 10:
Uso dell'astuccio di custodia
Imaginea 10:
02/ 2011
BENNING MM P3
1iYRG N SRXåLWt
BENNING MM P3
Digitální multimetr pro
-
zkoušky diod
Obsah
3RN\Q\ SUR XåLYDWHOH
%H]SHþQRVWQt SRN\Q\
3.
Obsah dodávky
3RSLV S tVWURMH
5.
Všeobecné údaje
3RGPtQN\ SURVW HGt
7.
Elektrické údaje
0 HQt V %(11,1* 00 3
ÒGUåED
3RXåLWt RFKUDQQpKR SRX]GUD
2FKUDQD åLYRWQtKR SURVW HGt
3RN\Q\ SUR XåLYDWHOH
-
odborníky v oboru elektro a
Pozor – sledujte dokumentaci!
02/ 2011
BENNING MM P3
H I
S
47