Lofrans Cayman 88 Manuel D'installation & D'utilisation page 53

Table des Matières

Publicité

11 CONDIZIONI DI GARANZIA
11 WARRANTY CONDITIONS
which will analyse the problem.
qualsiasi prodotto soggetto a una
- The warranty does not cover the
richiesta di garanzia deve essere
accessory
restituito
a
Lofrans
s.r.l
che
interventions,
provvederà
ad
analizzare
il
and installation of the product;
problema.
- Maintenance carried out by persons
- La garanzia non copre i costi
not authorised by Lofrans s.r.l. will
accessori sostenuti per interventi,
invalidate this warranty;
rimozione, trasporto e installazione
- The Lofrans s.r.l. products are
del prodotto;
intended to be used only in a marine
- Manutenzione effettuata da persone
environment. Lofrans s.r.l. is not
non autorizzate da Lofrans s.r.l.
liable should these products be used
renderà nulla questa garanzia;
differently.
- I prodotti Lofrans s.r.l. sono
destinati ad essere utilizzati solo in
12.2 Exceptions
ambiente marino. Lofrans s.r.l. non
The cover under warranty of the
si
assume alcuna
responsabilità
following components is limited to a
derivante da uso diversi.
period of one year from the date of
purchase by the ultimate user:
12.2 Eccezioni
- Electric motors and related electric
La copertura in garanzia dei seguenti
equipment
componenti è limitata ad un periodo di
- Electronic controls
un anno dalla data di acquisto da parte
-
Hydraulic
dell'utente finale:
actuators
-
Motori
elettrici
e
le
relative
- Gaskets and seals
apparecchiature elettriche
- Products used on charter boats.
- Comandi elettronici
- Pompe idrauliche, valvole e attuatori
- Guarnizioni e tenute
12.3 Liability
- Prodotti utilizzati su imbarcazioni
The liability of Lofrans s.r.l. on this
charter.
warranty is intended dependant on
meeting the regulations and laws in
12.3 Responsabilità
force.
Lofrans s.r.l is not liable for any other
La responsabilità Lofrans s.r.l. su
kind, such as:
questa garanzia si intende nel rispetto
- Any loss of turnover, advances, or
delle normative e leggi vigenti.
direct or indirect profits, or any other
Lofrans
s.r.l
non
si
assume
financial loss;
responsabilità di altro genere quali:
- Damages, costs or expenses payable
-
Qualsiasi
perdita
di
fatturato,
to third parties;
anticipati o profitti diretti o indiretti, o
- Damages to yachts or equipment;
qualsiasi altra perdita economica;
- Death or personal injuries (unless
- Danni, costi o spese pagabili a terze
caused by negligence of Lofrans s.r.l).
parti;
Certain States and Countries do not
- Danni a yachts o attrezzature;
- Morte o danni personali (a meno che
11 CONDITIONS DE GARANTIE
Tout produit faisant l'objet d'une
demande de garantie doit être
costs
met
for
retourné à Lofrans s.r.l, qui analysera
removal,
transport,
le problème.
- La garantie ne couvre pas les coûts
accessoires
dérivant
interventions, déposes, transport ou
installation du produit;
- L'entretien effectué par des tiers
non autorisés par Lofrans s.r.l.
annule cette garantie;
- Les produits Lofrans s.r.l. sont
destinés à n'être utilisés qu'en milieu
marin.
Lofrans
aucune responsabilité au cas où les
produits
seraient
utilisés.
12.2 Exceptions
La
couverture
sous
composants suivants est limitée à un an
à partir de la date d'achat par le client
pumps,
valves,
and
final:
- Moteurs électriques et appareillages
électriques correspondants
- Commandes électroniques
- Pompes hydrauliques, soupapes et
actionneurs
- Joints et étanchéité
- Produits utilisés sur les embarcations
charter.
12.3 Responsabilité
La responsabilité Lofrans s.r.l. à propos
de cette garantie est conforme aux
normes et lois en vigueur.
Lofrans
s.r.l
n'assumera
responsabilité de tout autre genre
comme:
- Les pertes de factures, acomptes ou
profits directs ou indirects, ou toute
autre perte d'ordre financier;
- Les dommages, coûts ou frais dus à
www.busse-yachtshop.de | info@busse-yachtshop.de
Verricello Salpa Ancora mod. Atlas / Cayman 88 / Tigres / Falkon
11 GARANTIEBEDINGUNGEN
Lei stungswerte des Produkts.
-
Vorbehaltlich anderer, direkt vom
Unternehmen Lofrans s.r.l. gegebener
Anweisungen, muss jedes Produkt, für
das ein Antrag auf Garantieleistungen
des
gestellt wird, an das Unternehmen
Lofrans s.r.l. zurückgegeben werden,
das dann das Problem untersuchen
wird.
Nicht
in
den
Garantieleistungen
enthalten sind die Kosten für Arbeiten,
Ausbau, Transport und Installation des
Produkts.
s.r.l.
n'assume
Die Garantieansprüche verfallen, wenn
die Wartungsarbeiten von Personen
différemment
ausgeführt werden, die dafür nicht vom
Unternehmen
Lofrans
s.r.l.
Genehmigung erhalten haben.
Die
Produkte
des
Unternehmens
garantie
des
Lofrans s.r.l. sind ausschließlich für
einen
Einsatz
im
Marinebereich
vorgesehen. Das Unternehmen Lofrans
s.r.l. übernimmt keinerlei Haftung für
anderen Einsatz.
12.2 Ausnahmen
Der Garantiezeitraum für die folgenden
Bauteile ist auf ein Jahr ab Kaufdatum
durch den Endkunden begrenzt:
- Elektromotoren und die zugehörigen
elektrischen Geräte
- Elektronische Steuerungen
-
Hydraulikpumpen,
Ventile
Stellvorrichtungen
- Dichtungen und Dichtigkeit
- Produkte, die auf Charter-Booten
verwendet werden.
aucune
12.3 Haftung
Die Haftung des Unternehmens Lofrans
s.r.l. zu dieser Garantie versteht sich
unter
Beachtung
der
Richtlinien und Gesetze.
Das Unternehmen Lofrans s.r.l.
11 CONDICIONES DE GARANTÍA
cualquier producto sujeto a un pedido
de garantía tiene que ser devuelto a
Lofrans s.l. que analizará el problema.
- La garantía no cubre los costes
accesorios
sostenidos
intervenciones, remoción, transporte y
montaje del producto;
- el mantenimiento efectuado por
personas no autorizadas por Lofrans
s.l. anulará esta garantía;
- los productos Lofrans s.l. están
destinados a ser utilizados sólo en
ambiente marino. Lofrans s.l. no se
asume ninguna responsabilidad por
usos diferentes.
die
12.2 Excepciones
La cobertura en garantía de los
siguientes componentes está limitada a
un periodo de un año a partir de la
fecha de adquisición por parte del
usuario final:
- Motores eléctricos y los relativos
aparatos eléctricos
- Mandos electrónicos
- Bombas hidráulicas, válvulas y
servomotores
- Juntas de estanqueidad y de fijación
- Productos utilizados en embarcaciones
chárter.
12.3 Responsabilidad
und
La responsabilidad de Lofrans s.l. en
esta garantía se entiende en el respeto
de las normas y leyes vigentes.
Lofrans s.l. no asume responsabilidades
de otro tipo, cuales:
- Cualquier pérdida de facturación,
anticipos o beneficios directos o
indirectos, o cualquier otra pérdida
económica;
- Daños, costes o gastos a pagar a
geltenden
terceros;
- Daños a yates o equipamientos;
- Muerte o daños personales
por
52

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières