Dane Techniczne; Przygotowanie Stanowiska Pracy - Scheppach HMS850 Traduction Des Instructions D'origine

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 37
• Obrażenia dróg oddechowych w przypadku niesto-
sowania odpowiedniej maski przeciwpyłowej.
m OSTRZEŻENIE! USZKODZENIA SŁUCHU!
Dłuższe przebywanie w bezpośredniej okolicy pracu-
jącego urządzenia może prowadzić do uszkodzenia
słuchu. Nosić nauszniki ochronne!
Pomimo przestrzegania instrukcji obsługi mogą poja-
wić się ukryte ryzyka szczątkowe.
Ostrzeżenie! Niniejsze narzędzie elektryczne wy-
twarza podczas pracy pole elektromagnetyczne.
Pole to może w pewnych okolicznościach wpływać
negatywnie na aktywne lub pasywne implanty me-
dyczne. W celu zmniejszenia ryzyka poważnych lub
śmiertelnych obrażeń, osobom z implantami me-
dycznymi przed użyciem narzędzia elektrycznego
zalecamy konsultację z lekarzem i producentem.
Postępowanie w nagłych przypadkach
Zastosować odpowiednie do obrażenia środki pierw-
szej pomocy, a następnie jak najszybciej zapewnić
wykwalifikowaną pomoc lekarską.
Zabezpieczyć ranną osobę przez innymi obrażeniami
i unieruchomić ją. Na wypadek ewentualnych wypad-
ków na stanowisku pracy zawsze powinna znajdować
się apteczka pierwszej pomocy wg DIN 13164. Mate-
riał pobrany z apteczki należy niezwłocznie uzupełnić.
Podczas wzywania pomocy należy podać następu-
jące informacje
1. Miejsce wypadku
2. Rodzaj wypadku
3. Liczba rannych
4. Rodzaj obrażenia

6. Dane techniczne

Dane techniczne
liczba noży
Liczba obrotów wałka
rozrządu
miary
waga
Dane techniczne dotyczące strugania
opatrunkowego
maks. Szerokość strugania
maks. usuwanie wiórów
Ogrodzenie dekoracyjne
Stopka opatrunkowa Zakres
obrotu
Wielkość stołu do toczenia
Planowanie grubości danych technicznych
maks. Szerokość strugania
maks. Hobeldyk
maks. usuwanie wiórów
148 | PL
 www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58
2 halki
8000 1/min
780 x 440 x 455 mm
23 kg
204 mm
2 mm
520 x 102 mm
90°–45°
737 x 210 mm
204 mm
120 mm
2 mm
Wielkość tabeli grubości
Bodziec
Silnik V/Hz
Zużycie energii P1
Zmiany techniczne zastrzeżone!
Hałas i wibracje
Hałas tej piły został zmierzony zgodnie z EN 61029.
Poziom ciśnienia akustycznego L pA
Odchylenie K pA
Poziom mocy akustycznej L WA
Odchylenie K WA
Zakładać nauszniki ochronne.
Hałas może powodować utratę słuchu.
Emisję hałasu oraz wibracje należy ograniczyć
do minimum!
• Stosować wyłącznie sprawne urządzenia.
• Urządzenie poddawać regularnej konserwacji i
czyszczeniu.
• Dostosować metodę pracy do urządzenia.
• Nie przeciążać urządzenia.
• W razie potrzeby oddać urządzenie do przeglądu.
• Gdy urządzenie nie jest używane, powinno być
wyłączone.

7. Przygotowanie stanowiska pracy

Przed każdym użyciem sprawdzić:
• Włączniki i wyłączniki, łącznie z wyłącznikiem
awaryjnym (jeśli dostępny) pod kątem dpoprawno-
ści działania
• Zasunięte oddzielające urządzenia zabezpie-
czające (rys. 1a - poz. 3) przez otwarcie po kolei
każdego oddzielającego urządzenia zabezpiecza-
jącego, aby wyłączyć maszynę oraz przez spraw-
dzenie, czy nie jest możliwe włączenie maszyny
przy wszystkich otwartych urządzeniach zabezpie-
czających
• Hamulec sprawdzając działanie, by stwierdzić,
czy hamowanie w danym czasie hamowania jest
skuteczne oraz, o ile maszyna jest wyposażona w
hamulec mechaniczny, sprawdzając hamulec po
każdym uruchomieniu ochrony przed przeciąże-
niem
• Zapadki przeciwodrzutowe (rys. 4 - poz. 25)
dokonując oględzin przynajmniej raz w trakcie
zmiany, by stwierdzić, czy są w dobrym stanie
technicznym, np. czy powierzchnia styku nie jest
uszkodzona w wyniku uderzeń oraz czy zapadki
przeciwodrzutowe (24) powracają na miejsce pod
wpływem własnego ciężaru;
• Nóż struga (rys. 13 - poz. 24) pod kątem uszko-
dzeń i właściwego zamocowania.
250 x 204 mm
230V / 50 Hz
1250 W
82 dB(A)
3 dB
93 dB(A)
3 dB

Hide quick links:

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

5902205901

Table des Matières