General Installation - Coleman 2000 Série Manuel D'installation, D'utilisation Et D'entretien

Masquer les pouces Voir aussi pour 2000 Série:
Table des Matières

Publicité

GENERAL INSTALLATION

• Installation must conform with local codes or, in the absence of local codes,
with either the National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1 (USA), CAN/CGA-B149.1,
Natural Gas Installation Code or CAN/CGA-B149.2, Propane Installation
Code(Canada).
To check local codes, see your local L.P. gas dealer or natural gas company listed
in the Yellow Pages for recommended installation procedures and regulations.
E
WARNING
n
This appliance is not to be installed in or on a recreational vehicle and/or boat.
g
• Follow these safety rules before each use:
1. Always maintain a minimum clearance of 24 inches or 60 cm from all
l
sides of grill to any combustible construction. (Fig. 9)
i
2. Never locate grill under an unprotected combustible material or overhang
s
which is connected to a building. (Fig. 9a)
3. Do not obstruct the flow of combustion and ventilation air.
h
4. Keep the ventilation opening(s) of the cylinder enclosure free and clear
from debris.
5. Grill should be level and not facing directly into wind.
WARNING
from any heated surface. During assembly of grill and when
attaching or replacing the L.P. gas cylinder, insure that the gas
supply hose is free of kinks and is at least 3" away from hot
surfaces such as the grill casting.
INSTALLATION GENERALE
• L'installation doit être conforme aux réglementations locales ou, en leur
absence, au "National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1 (USA), CAN/CGA-
F
B149.1", au "Natural Gas Installation Code ou au CAN/CGA-B149.2,
r
Propane Installation Code (Canada)".
a
Pour vérifier quelles sont les réglementations locales, et pour obtenir des
n
recommandations concernant les procédures et réglementations relatives à
l'installation, consultez votre revendeur de GPL local ou la compagnie du gaz
ç
listé(e) dans les pages jaunes.
a
AVERTISSEMENT
i
s
Cet appareil ne doit pas être installé dans un camping-car et/ou sur
un bateau.
• Suivez ces règles de sécurité avant chaque
utilisation:
1. Toujours maintenir un espace de 24 pouces (60 cm) de chaque
INSTALACION GENERAL
• La instalación debe cumplir con las reglamentaciones locales o en ausencia
de dichas reglamentaciones locales, deberá cumplir con ya sea la "National
Fuel Gas Code, ANSI Z223.1 (USA), CAN/CGA-B149.1, Natural Gas
E
Installation Code o la CAN/CGA-B149.2, Propane Installation Code (Canadá)".
s
Para de comprobar las reglamentaciones locales, consulte a su distribuidor de
Gas de Propano Licuado local o a la compañía de gas natural que aparecen
p
en las Páginas Amarillas, en estos lugares podrá averiguar cuales son los
a
procedimientos y las reglamentaciones de instalación recomendadas.
ñ
ADVERTENCIA
o
Este aparato no se debe instalar en un vehículo o embarcación de
l
carácter recreativo.
• Respetar estos reglamentos de seguridad
antes de cada uso:
1. Mantener siempre una separación mínima de 24 pulgadas o de
60 cm de todos los lados de la parrilla con cualquier construcción
pg. 6
Keep any electrical supply cord away
9
24"
(60cm)
24"
(60cm)
9a
côté du gril, entre celui-ci et toute construction combustible. (Fig. 9)
2. Ne jamais placer le gril sous un plafond combustible non
protégé. (Fig. 9a)
3. Ne pas obstruer la circulation de l'air de combustion et de
ventilation.
4. Assurez-vous que les ouvertures de ventilation de l'abri de la
bouteille de gaz ne sont pas bouchées ni obstruées par des débris.
5. Le gril doit être à niveau et ne doit pas faire directement face
au vent.
AVERTISSEMENT
d'alimentation électrique éloigné des surfaces chaudes. Durant le
montage du gril, et lorsque vous branchez ou remplacez une bouteille
de gaz, assurez-vous que le tuyau d'arrivée de gaz n'est pas entortillé
et se trouve à plus de 3 pouces (7,5 cm) des surfaces chaudes telles
que les pièces de fonderie du gril.
destinada al combustible. (Fig. 9)
2. No colocar nunca la parrilla bajo un material combustible sin
protección o el cobertizo de un edificio. (Fig. 9a)
3. No obstruir el flujo de combustible ni el aire de ventilación.
4. Mantener la apertura o aperturas de ventilación del recinto de
el tanque libres y limpios de escombros.
5. La parrilla debe estar nivelada y no debe encarar directamente
al viento.
ADVERTENCIA
conexión eléctrica apartado de cualquier superficie caliente. Durante el
montaje de la parrilla y cuando se conecte o se cambie el tanque de
Gas de Propano Licuado, asegúrese de que la manguera de
alimentación de gas no está torcida y que se encuentra al menos a
3 pulgadas (7,5 cm) de las superficies calientes como es el caso de la
pieza de hierro colado que forma la parrilla.
Clear
Dégager
Despejado
24"
(60cm)
REPRESENTATIVE ILLUSTRATION
ILLUSTRATION REPRESENTATIVE
ILUSTRACION REPRESENTATIVA
Maintenir tout cordon
Mantener cualquier cable de
Coleman U & C 1142-0160

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

3000 série4000 série

Table des Matières