Télécharger Imprimer la page

Oscartielle SWEET GLOBAL Mode D'emploi page 39

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 23
De serie, los muebles con grupo incorporado poseen un control electrónico. La regulación del termóstato y la carga del
gas están configuradas en la fábrica, si éstas se manipulan el fabricante queda exonerado de toda responsabilidad.
Atención: El mueble está programado para funcionar en Clase H y en Clase M2 con determinadas condiciones (véase
TAB. 2 pág. 3), por lo tanto para obtener temperaturas de funcionamiento inferiores a las ya configuradas en la fábrica
hay que modificar el seteado del termóstato digital, pulsando el botón set y contemporáneamente pulsando el botón
inferior seleccionando la temperatura deseada. El manual de instrucciones del control electrónico, se encuentra como
adjunto al manual de instrucciones (la manipulación de dicho dispositivo está protegida por password de seguridad, que
sólo un técnico especializado puede eludir). En la TAB. 2 de pág. 3, se indican los datos correspondientes a las cargas
máximas permitidas en los estantes.
Atención: La obstrucción de la rejilla de protección del condensador (FIG. 6 pág. 2) para los muebles con el grupo
incorporado causa un excesivo recalentamiento del motocompresor y provoca una disminución del rendimiento del
mueble.
9- Prohibiciones y prescripciones
Atención: desconectar el mueble de la alimentación eléctrica si eso no trabaja. El interruptor antes de la toma de
corriente tiene que seccionar la alimentación eléctrica.
Atención: No exponer la cámara a agentes atmosféricos, no utilizar en ningún caso chorros de agua para limpiarla, no
tocar ni usar la cámara con las manos o los pies mojados o húmedos.
Atención: No quitar las protecciones o cubiertas que requieren el empleo de herramientas, no retirar en ningún caso la
tapa del cuadro eléctrico.
Atención: No cargar la cámara ni los estantes con pesos excesivos y en ningún caso subirse a la superficie de trabajo.
Atención: El equipo de refrigeración no aporta ninguna variación química a la naturaleza del agua de desescarche
producida por la cámara. El agua proviene exclusivamente del vapor contenido en el aire que circula dentro del
habitáculo. De todas formas, hay que descargar siempre el agua producida por el equipo a través de la red de desagüe o
de instalaciones de depuración si existieran, de acuerdo con las leyes vigentes.
Atención: Cualquier uso que no se haya indicado explícitamente en este manual debe considerarse peligroso y el
fabricante no puede ser considerado responsable de los posibles daños provocados por un uso impropio, erróneo o
insensato.
Atención: No dañar el circuito refrigerante (IEC60335-2-89:2002 y variantes)
Atención: No utilizar dispositivos elèctricos a l'interior del compartimento alimentario de la isla frigorífica, si no han sido
recomendados del fabricante (IEC60335-2-89:2002 y variantes)
Atención: El equipo no debe ser utilisado para personas con capacidades físicas, sensoriales y mentales reducidas, o
sin experiencia o conocimiento, si no han echo instruidas sobre el uso del equipo y estan controladas de una persona
responsable para sus seguridad.
Atención: Los niños no pueden jugar con el equipo.
Atención: No almacene explosivos, tales como latas de aerosol con propelente inflamable en esta unidad
10 - Desescarche de la cámara y evaporación del agua de condensación
El ciclo de desescarche se pone en marcha gracias a un temporizador, la frecuencia y la duración llegan configurados de
fábrica, tanto para los modelos con el grupo incorporado como para los de grupo externo. Para los modelos Sweet
Global la frecuencia de desescarches es de: n° 4 desescarches en 24 horas. Si durante periodos particularmente
húmedos el evaporador tuviera tendencia a llenarse de hielo, sugerimos apagar el mostrador durante el cierre del
establecimiento, durante una hora al menos. Cuando el género se introduce por el cristal delantero, antes de abrirlo,
apagar el mostrador para evitar una acumulación excesiva de escarcha en el evaporador.
Atención: Cualquier regulación o modificación está reservada estrictamente al personal de asistencia.
Atención: No utilisar dispositivos mecánicos o otros para acelerar el desescarche, si no han sido recomendados del
fabricante (IEC60335-2-89:2002 y variantes)
11- Limpieza de la cámara
Limpiar periódicamente la cámara con detergentes neutros y secar con paños suaves. No usar productos inflamables ni
abrasivos, ni realizar la limpieza con chorros de agua directos. Para una limpieza más completa, sacar los cajones, los
estantes de cristal y si fuera necesario, los cristales delanteros. Cuando se realice la limpieza del evaporador, usar
guantes para protegerse de posibles cortes.
Atención: Antes de realizar la limpieza de la cámara desenchufar de la corriente eléctrica.
12 – Mantenimiento de la cámara
Mantenimiento Extraordinario:
Cada mes realizar la limpieza del condensador, retirando la rejilla de protección posterior (FIG. 27 pág. 6). Usar un
cepillo de cerdas rígidas (no metálicas) o aún mejor, un aspirador, para eliminar todos los depósitos de polvo y residuos
depositados entre las aletas. Cuando se realiza la limpieza del condensador, usar guantes para protegerse de posibles
cortes. Una vez completadas las operaciones de limpieza, volver a colocar las protecciones en su sitio correctamente. Si
se deja el condensador sucio durante largas temporadas se provoca un mayor consumo de energía y un rendimiento
escaso de la cámara. Aconsejamos realizar un control general una vez al año, a manos de un técnico de refrigeración o
37

Publicité

loading