Graphic FX DU Units
CAUTION
ACHTUNG!
¡ATENCION!
4.5
Power Supply Wiring Cautions
•
The wires used for the power supply wiring should have a cross sectional area of at
ENG
least 0.75mm
•
The wire used for the earth connection should have a cross sectional area of 1.25mm
2
) and be of class 3 (<100 Ω).
(0.002in
•
If using the service supply of a plc base unit or extension unit take care not to exceed
the maximum current allowed for the unit (see appropriate manual).
4.5
Précautions à prendre pour le raccordement de la tension
•
Les lignes utilisées pour le raccordement de la tension doivent avoir une section
FRE
minimale de 0,75 mm
•
Les lignes utilisées pour la mise à la terre doivent avoir une section minimale de 1,25
2
et être conformes à la classe de terre 3 (<100 Ω).
mm
•
Lors de l'utilisation d'une tension de service d'un API de base ou d'une extension, il
faut s'assurer que l'intensité maximale admissible n'est pas dépassée.
4.5
Vorsichtsmaßnahmen zum Spannungsanschluß
•
Die zum Anschluß der Spannung eingesetzten Leitungen sollten zur Vermeidung
GER
eines Spannungsabfalls einen Mindestquerschnitt von 0,75 mm
•
Die zur Erdung eingesetzten Leitungen sollten einen Mindestquerschnitt von 1,25 mm
haben und der Erdungsklasse 3 (<100 Ω) entsprechen.
•
Beim Einsatz der Service-Spannung eines SPS-Grundgerätes oder Erweiterungsgerätes
muß sichergestellt werden, daß der max. zulässige Strom nicht überschritten wird.
4.5
Precauzioni per l'allacciamento della tensione di alimentazione
•
I conduttori impiegati per la tensione di alimentazione dovrebbero avere una sezione
ITL
minima di 0,75 mm
•
I conduttori impiegati per la messa a terra dovrebbero avere una sezione minima di
2
1,25 mm
•
Se si usa la tensione di servizio di una unità di base PC o di una unità di estensione,
ci si deve accertare che non venga superata l'intensità max. di corrente.
4.5
Medidas de precaución para la conexión de tensión
•
Los cables empleados para la conexión de la tensión tienen que tener una sección
ESP
mínima de 0,75 mm
•
Los cables empleados para la puesta a tierra deberán tener una sección mínima
de 1,25 mm
(<100 Ω).
•
Al emplear la tensión de servicio de una unidad base PC o de una unidad de ampliación
se tiene que asegurar, que no se sobrepase la corriente máxima admisible.
2
2
(0.001in
) to ensure that there is no voltage drop.
2
pour éviter une chute de tension.
2
per evitare cadute di tensione.
e soddisfare la classe 3 (<100 Ω).
2
para así evitar una caída de tensión.
2
y, asimismo, tienen que corresponder a la clase de puesta a tierra 3
ATTENTION!
ATTENZIONE!
Wiring
4
2
2
haben.
2
4 – 9