Graphic FX DU Units
CAUTION
ACHTUNG!
¡ATENCION!
4.1
WIRING CAUTIONS
•
Do not lay I/O cables next to
ENG
power cables or allow them to
share the same trunking duct.
•
Where I/O signals are used over
a n
e x te nd ed
consideration must be made for
v o l t a g e
interference.
4.1
Besondere Verdrahtungshinweise
•
Verlegen Sie keine E-/A-Kabel in
GER
der Nähe von Leistungskabeln
oder in einem gemeinsamen
Kabelkanal.
•
Wenn die E-/A-Signale über zu
große Entfernungen übertragen
w e r d e n , k a n n e s z u e i ne m
S p a n n u n g s a bf al l
Rauschstörsignalen kommen.
4.1
Instrucciones especiales para el
cableado
ESP
•
Los cables de E/S no se deben
tender junto a cables de potencia
o en una conducción de cables
común.
•
Cuando las señales de E/S se
transmitan a través de grandes
distancias, se puede producir una
caída de tensión o un ruido
aleatorio.
di s t an c e
d r o p
a nd
no i s e
o de r
z u
ATTENTION!
ATTENZIONE!
4.1
Instructions particulières rela-
tives au câblage
FRE
•
Ne posez pas de câble E-/A à
proximité de câbles de puissance
ou dans un caniveau à câbles.
•
Une transmission de signaux E-/A
sur de trop grandes distances,
peut entraîner une chute de
tension ou un bruit parasite.
4.1
Precauzioni per il cablaggio
•
Non posate i cavi I/O in prossimità
ITL
dei cavi di potenza o in una
canalina in comune.
•
Quando si devono trasferire
segnali I/O a lunga distanza si
possono riscontrare cadute di
tensione o disturbi.
Wiring
4
4 – 4