Graphic FX DU Units
3.4
Data Access Unit Mounting
Cut a hole in the panel (1) to the
ENG
appropriate dimensions as shown be-
low. For IP rating fit the seal (2). Insert
the unit (3) squarely into the panel (4).
3.4
Gerätemontage
Schneiden Sie in die Schalttafel (1)
GER
einen Ausschnitt mit den unten
angegebenen Abmessungen. Mit
eingesetzten Dichtring (2) wird die IP-
klassifikation erreicht. Setzen Sie das
Gerät (3) in die Schalttafel (4) ein.
3.4
Montaje de la unidad
Recortar una abertura en el panel de
ESP
mandos (1), observando que ésta
tenga las dimensiones indicadas
abajo. Fijor la junta (2) para el régi-
men. Incorporar la unidad (3) en el
panel de mandos (4).
Figure: 3.3
Cut-out Dimensions
Ausschnittabmessungen Einbaumaße
Dimensiones de la abertura recortada
FX-30DU-E
FX-30DU-E
+1.0
179
-0.0
(
)
+0.04
7.04
-0.00
FX-40DU-TK-ES
FX-40DU-TK-ES
FX-40DU-TK-KP
FX-40DU-KP
+1.0
179
-0.0
(
+0.04
)
7.04
-0.00
3.4
FRE
3.4
ITL
+1.0
118
-0.0
(
)
+0.04
4.64
-0.00
mm
(inch)
+1.0
133
-0.0
(
+0.04
)
(1)
5.23
-0.00
+1.0
177
-0.0
(
+0.04
)
6.96
-0.00
mm
(inch)
(3)
Installation Notes
Montage de l'appareil
Découper une ouverture aux dimensions
indiquées ci-dessous dans le panneau de
commande (1). La classification IP est
obtenue par la mise en place de la bagué
d'étanchéité (2). Placer l'appareil (3) dans
le panneau de commande (4).
Montaggio dell'apparecchio
Praticate un'apertura nel pannello (1)
con le dimensioni sotto riportate. Per
la classe IP inserire la guarnizione
(2). Inserite l'apparecchio (3) nel pan-
nello (4).
Dimensions de l'ouverture
Dimensioni dell'apertura
FX-40DU-E
FX-40DU-ES
+1.0
179
-0.0
(
+0.04
)
7.04
-0.00
3
+1.0
144
-0.0
(
)
+0.04
5.67
-0.00
mm
(inch)
(2)
(4)
3 – 10