BEFORE Y
Ou
To help you get the best possible performance from your new Magnetic
Drilling Machine, this guide contains simple, sensible pointers for the safe,
effective and long term use of the equipment.
P
leAse reAd it cArefully before usinG the drill
• Ensure that you have observed all the general and specific safety
procedures.
fRANÇAIS
AVANT DE DEMARRER
15. Avances et Vitesses
16. Sécurité et Maintenance
20. Tableaux de Bord
Afin de vous aider à obtenir les meilleures
performances de votre nouvelle Perceuse
Magnétique, ce guide contient d'une maniére
compréhensive les informations de sécurité pour
l'utilisation à long terme de votre machine.
AVANT d'utiliser cette perçeuse, ASSUREZ
VOUS d'avoir enregistré les instructions
générales et les conditions de sécurité.
2
S
taRt
DEUTSCH
VOR ARBEITSBEGINN
24. Werkstoff und Schnittgeschwindigkeiten
26. Sicherheits und Wartungsanleitung
32. Garantieantrag
Um Sie dazu zu befähigen, die bestmögliche
Leistung aus Ihrer neuen Magnetbohrmaschine
herauszuholen, enthalten diese Richtlinien
einfache, vernünftige Hinweise zum sicheren,
wirksamen und ständigen Gebrauch des
Geräts. Lesen Sie sie also VOR der Arbeit mit
dem Bohrer sorgfältig.
• BEACHTEN Sie alle allgemeinen und
spezifischen Sicherheitshinweise.
.
C
OntEntS
3. The Broach Cutting Concept
4. Material and Cutting speeds
5. Feeds and Speeds
6. Safety & Maintenance
8. Fitting Safety Guards
9. Fitting Cutters
10. Control Panels
11. Making the cut
12. Warranty
NEDERLANDS
VOOR U BEGINT
35. Voedingen en Toerentallen
36.Veiligheid en onderhoud
Om u te helpen de best mogelijke resultaten
te verkrijgen met uw nieuwe magnetische
boormachine, zijn in deze richtlijnen eenvoudige
en doelmatige aanwijzingen opgenomen
waarmee de uitrusting lange tijd veilig en
effectief kan worden gebruikt. U wordt verzocht
deze richtlijnen goed door te lezen VOORDAT
de boormachine wordt gebruikt.
• ZORG ERVOOR dat u alle algemene en
specifieke veiligheidsprocedures in acht heeft
genomen.