ATIKA HS 550/45 Instructions D'utilisation page 66

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 18
Použitie predlžovacieho kábla
Aby sa zabránilo neúmyselnému uvoľneniu zástrčného
spoja, zastrčte predlžovací kábel ako slučku cez otvor v zadnej
rukoväti a preložte ho cez káblový záves. Strana 4 obr. C.
Zapnutie
Nepoužívajte prístroj, na ktorom sa nedá spínač ani zapnúť,
ani vypnúť. Poškodené spínače musia byť okamžite
servisom opravené alebo vymenené za nové.
Záhradnícke nožnice sú vybavené dvojručným bezpečnostným
vypínaním, ktoré zabraňuje neúmyselnému zapnutiu.
Stlačte zapínač/vypínač na zadnej rukoväti (5) a súčasne
stlačte druhou rukou spínač na prednej rukoväti (3), strana 3,
obr. A..
Vypnutie
Pre vypnutie prístroja uvoľnite zapínač/vypínač alebo
spínač
Upozornenia pre prácu
Pred začiatkom práce dodržujte nasledovné:
Pracovisko upratané ?
Prístroj nesmiete skôr zapnúť, kým si neprečítate tento
návod na obsluhu, nedodržíte všetky menované upozornenia
a prístroj nezmontujete ako je popísané!
Pred rezaním zo živého plota odplašte zvieratá, aby ste ich
neporanili.
Práca so záhradníckymi nožnicami, strana 4, obr. C – F
Záhradnícke nožnice držte obidvomi rukami v
bezpečnej vzdialenosti od tela,
Predlžovací kábel musí byť počas rezania za záhradníckymi
nožnicami, aby nemohol byť zachytený nožmi, obr. C
Záhradnícke nožnice môžu byť vďaka obojstranným nožom
vedené vpred a vzad alebo kyvadlovými pohybmi zo strany
na stranu, obr. D
Režte najprv okraje živého plota a až potom vrchnú časť,
obr. E
Živý plot režte zdola nahor.
Živý plot režte vo forme lichobežníka, obr. F.
Ak chcete rovnomerne rezať hornú hranu živého plota,
napnite po jeho dĺžke smernú šnúru.
Bezpodmienečne zo živého plota odstráňte cudzie telesá
(napr. drôt), pretože by mohli poškodiť nože.
V každom prípade dodržujte bezpečnostné
predpisy na s. 73 ff.
Údržba a starostlivosť
Pred každou údržbou a čistením vytiahnuť
sieťovú zástrčku.
Po údržbe a čistení odstránené bezpečnostné zariadenia musia
byť bezpodmienečne znovu odborne namontované späť a
skontrolované.
Používať len originálne diely. Iné diely môžu viesť k
nepredvídaným škodám a poraneniam.
Da bi škarje še naprej brezhibno delovale, upoštevajte
naslednje:
Čistite a olejujte pravidelne všetky pohyblivé diely.
Vetracie otvory čistiť resp. vysávať.
Nikdy nečistite nože vodou
Nikdy nepoužívať tuk!
Používajte ekologický olej.
Uskladnenie
Vytiahnuť sieťovú
zástrčku.
Uchovávajte nepoužívané prístroje na suchom uzamknutom
mieste mimo dosahu detí.
Pred dlhším uskladnením dbajte na to, že pre predĺženie
životnosti píly a pre ľahkú bežnú obsluhu :
− urobte dôkladné vyčistenie stroja.
− ošetrite všetky pohyblivé časti olejom, ktorý nezaťažuje
životné prostredie
Nikdy nepoužívať tuk!
Na nôž nasuňte ochranu noža.
Záruka
Preberáme dva roky záruku od dodávky prístroja zo skladu
obchodníka za chyby, ktoré sa vyskytli na základe chýb
materiálu príp. výroby.
Záruka sa netýka škôd, ktoré vzniknú neodborným
zaobchádzaním alebo nedostatočným balením pri spätnej
doprave prístroja príp. nedodržaním návodu na obsluhu.
Chybné diely treba poslať nášmu závodu bez zaplatenia
poštovného príp. bez zaplatenia dopravy. Rozhodnutie o
bezplatnej náhradnej dodávke prislúcha nám.
Vzniknuté práce so zárukou vykonáme my alebo nami
autorizované servisné miesto. Odstránenie závad počas
záruky inou firmou vyžaduje náš výslovný súhlas.
Záruka sa nevzťahuje na normálne opotrebovanie nožov.
Záruku zabezpečujeme len, keď sú používané originálne
náhradné diely.
Vyhradzujeme si zmeny, ktoré slúžia technickému pokroku.
65
nebezpečenstvo korózie!

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Hs 550/55

Table des Matières