Safe Play Area; Safety Zone; Zona De Seguridad - Lifetime GEODOME Instructions D'assemblage

Masquer les pouces Voir aussi pour GEODOME:
Table des Matières

Publicité

SAFE PLAY AREA / ZONA DE SEGURIDAD / ZONE DE SÉCURITÉ
SAFETY ZONE —
Place the equipment no less than 6.6 ft. (2 m) from any structure or obstruction such
as a fence, garage, house, overhanging branches, laundry lines, or electrical wires. The impact surfacing
needs to cover the entire recommended play area. Refer to the example below.
ZONE DE SÉCURITÉ —
qu'une clôture, un garage, une maison, des branches basses, des cordes à linge ou des fils électriques.
La surface d'impact doit couvrir l'aire de jeu recommandée au complet. Veuillez vous référer à l'exemple
ci-dessous.
ZONA DE SEGURIDAD —
strucción como una cerca, una cochera, una casa, ramas que cuelgan, lazos para tender ropa o cables
eléctricos. El revestimiento superficial de impacto necesita cubrir el área entera de juego recomendada.
Consulte al ejemplo a continuación.
Playset dimensions:
10' (3.05 m) x 10' (3.05m)
Recommended play area:
16' 6" (5.05 m) x 16' 6" (5.05 m)
Placez l'équipement à plus de 2 m (6.6 pi) de toute structure ou obstruction telle
Coloque el equipo a no menos de 2 m (6.6 pies) de cualquier estructura u ob-
6.6' (2m)
Dimensions du Jeu:
10' (3,05 m) x 10' (3,05 m)
Aire de jeu recommandée:
16' 6" (5,05 m) x 16' 6" (5,05 m)
6.6' (2m)
6.6' (2m)
6.6' (2m)
Dimensiones del conjunto de juegos
16' 6" (5,05 m) x 16' 6" (5,05 m)
12
10' (3,05 m) x 10' (3,05 m)
Área de juego recomendada

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

90612

Table des Matières