Installation Procedure; Méthode D'installation; Procedimiento De Instalación; Istruzioni Per Il Montaggio - Kyocera JS-710 Guide D'installation

Table des Matières

Publicité

Installation procedure

When installing a job separator, be sure to turn
the MFP power off and disconnect the power
plug from the wall outlet.
Méthode d'installation
Lors de l'installation du séparateur de travaux,
veiller à mettre l'interrupteur du MFP hors ten-
sion et à débrancher la fiche d'alimentation de
la prise murale.
Procedimiento de instalación
Cuando instale un separador de trabajos, ase-
gúrese de apagar el MFP colocando el inte-
rruptor principal a OFF y desenchúfelo del
tomacorriente en la pared.
Installationsverfahren
Schalten Sie vor Installation des Jobtrenners
unbedingt den MFP-Hauptschalter aus, und
ziehen Sie den Netzstecker aus der Steck-
dose.

Istruzioni per il montaggio

Spegnete l'interruttore principale e sfilate la
spina dell'MFP dalla presa prima di installare il
separatore.
取付手順
ジョブセパレータを設置するときは、必ず MFP
本体のメインスイッチを OFF にし、 電源プラグ
を抜いてから作業すること。
2
2
Remove the left front cover.
1. Open the front cover.
2. Turn toner container lock lever (1) for the
toner container [black] clockwise to release
the lock.
3. Lift clip (2) to open the toner container
[black].
Retirer le couvercle avant gauche.
1. Ouvrir le couvercle avant.
2. Tourner le levier de verrouillage de la cartou-
che de toner (1) [noir] dans le sens des
aiguilles d'une montre pour le déverrouiller.
3. Soulever l'attache (2) pour ouvrir la cartou-
che de toner [noir].
Desmonte la cubierta delantera
izquierda.
1. Abra la cubierta delantera.
2. Gire la palanca de bloqueo del recipiente de
tóner (1) [negro] en sentido horario para des-
bloquearlo.
3. Levante el clip (2) para abrir el recipiente de
tóner [negro].
Entfernen der linken Frontabdeckung.
1. Linke Frontabdeckung öffnen.
2. Verriegelungshebel für den Tonerbehälter (1)
[schwarz] im Uhrzeigersinn drehen, um die
Verriegelung zu lösen.
3. Clip (2) anheben, um den Tonerbehälter
[schwarz] zu öffnen.
Rimuovete il coperchio frontale sini-
stro.
1. Aprite il coperchio frontale.
2. Ruotate la leva di bloccaggio del contenitore
del toner (1) [nero] in senso orario per rila-
sciare il blocco.
3. Sollevate la clip (2) per aprire il contenitore
del toner [nero].
左前カバーの取り外し
1. 前カバーを開く。
2. トナーコンテナ [ 黒 ] のトナーコンテナ
ロックレバー(1) を右へ回し、 ロックを解除
する。
3. クリップ (2) を上げ、 トナーコンテナ [ 黒 ]
を開く。
3
1
4. Remove clip support (3).
5. Remove two screws (4) and then remove left
front cover (5).
4. Retirer le support d'attache (3).
5. Retirer les deux vis (4), puis le couvercle
avant gauche (5).
4. Desmonte el soporte del clip (3).
5. Extraiga los dos tornillos (4) y desmonte la
cubierta delantera izquierda (5).
4. Clip-Halterung abnehmen (3).
5. Zwei Schrauben (4) herausdrehen und linke
Frontabdeckung abnehmen (5).
4. Rimuovete il supporto della clip (3).
5. Rimuovete le due viti (4), quindi rimuovete il
coperchio frontale sinistro (5).
4. クリップ受け (3) を取り外す。
5. ビス (4)2 本を外し、 左前カバー(5) を取り外
す。
4
5
5 4

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières