Avertissements
Utilisation lors de la conduite
Le fait d'utiliser le ConnectClip peut vous distraire. Soyez conscient de ce qui vous entoure
lorsque vous utilisez le ConnectClip. Veuillez vous conformer aux lois nationales sur l'usage
d'appareils de communication sur la route lorsque vous êtes au volant.
Utilisation en avion
ConnectClip utilise la technologie Bluetooth. Le ConnectClip ne doit pas être utilisé à bord d'un
avion, à moins que l'équipage ne vous en accorde expressément l'autorisation.
Implants actifs
Faites preuve de prudence avec les implants actifs. Si vous avez un implant intracrânien,
veuillez contacter le fabricant de votre appareil implanté pour obtenir des informations sur
les risques de perturbation.
Pile rechargeable
Ne tentez pas d'ouvrir le ConnectClip, car cela pourrait endommager la pile.
N'essayez jamais de remplacer la pile. S'il est nécessaire de remplacer la pile, veuillez retour-
ner votre dispositif au fournisseur. La garantie deviendra nulle en cas de présence de signes
d'altération.
40
Avertissements
Le rechargement sécurisé des piles avec un port USB est déterminé par l'équipement externe.
Lorsque le port USB est raccordé à un équipement branché à une prise murale, cet équipement
doit être approuvé UL ou conforme aux normes de sécurité IEC-60065, IEC-60950, ou à des
normes équivalentes.
Connexion à un équipement externe
La sécurité d'utilisation du dispositif ConnectClip lorsqu'il est raccordé à un équipement externe
(au moyen d' un câble d'entrée auxiliaire, d'un câble USB ou directement) est déterminée par
l'équipement externe. Lorsqu'il est raccordé à un équipement externe branché à une prise
murale, cet équipement doit être conforme aux normes de sécurité IEC-60065, IEC-60950,
ou à des normes équivalentes.
41