GJU20030
Eigenschaften des
Wasserfahrzeugs
G
Das Wasserfahrzeug wird durch die Strahl-
schubkraft gesteuert. Vollständiges Wegneh-
men des Gases hat nur minimale Schubkraft
zur Folge. Wenn Sie mit einer höheren Ge-
schwindigkeit als der Schleppgeschwindigkeit
fahren, werden Sie sehr schnell einen Abfall
der Lenkbarkeit feststellen, sobald Sie kein
Gas mehr geben. Dieses Modell ist mit dem
Yamaha Engine Management System (YEMS)
ausgestattet, welches ein "Off-Throttle"-Steue-
rungssystem (OTS) mit einschließt. Es wird bei
Gleitgeschwindigkeit aktiviert, falls Sie das
Wasserfahrzeug steuern wollen, nachdem der
Gashebel freigegeben worden ist. Das OTS-
System unterstützt die Wendung, indem es
dem Wasserfahrzeug weiterhin Schubkraft ver-
leiht, während es abbremst. Sie können jedoch
schärfer wenden, wenn Sie Gas geben und da-
bei die Lenkergriffe drehen. Das OTS-System
wird unterhalb von Gleitgeschwindigkeit nicht
aktiviert oder wenn der Motor abgestellt ist.
Sobald der Motor langsamer wird, wendet das
Wasserfahrzeug nicht mehr aufgrund von Len-
kerbewegung, bis wieder Gas gegeben wird
oder Schleppgeschwingigkeit erreicht worden
ist. Üben Sie Wendemanöver in einem offenen
Bereich, der keine Hindernisse bietet, bis Sie
dies gut beherrschen.
G
Dieses Wasserfahrzeug wird mit Wasserstrahl
angetrieben. Die Strahlpumpe ist direkt mit
dem Motor verbunden. Dies bedeutet, daß die
Strahlschubkraft, immer wenn der Motor läuft,
Bewegung erzeugen wird. Es gibt keine "Neu-
tral"-Stellung.
D
SJU20030
Características de la moto de agua
G
La propulsión a chorro hace virar a la moto de
agua. Si se suelta completamente el acelera-
dor, el empuje será mínimo. Si está navegando
a una velocidad superior a la mínima, al soltar
el acelerador se reducirá rápidamente la go-
bernabilidad. Este modelo incorpora el siste-
ma Yamaha de gestión del motor (YEMS) que
incluye el sistema de gobierno sin gas (OTS).
Dicho sistema se activa a velocidad de planeo,
cuando se intenta virar después de soltar el
acelerador. El sistema OTS sigue suministran-
do algo de empuje que permitirá virar mien-
tras la moto de agua desacelera; no obstante,
podrá efectuar una virada más cerrada si da
gas al girar el manillar. El sistema OTS no
funciona a velocidades inferiores a la de pla-
neo o cuando el motor está parado. Cuando el
motor reduzca la marcha, la moto de agua de-
jará de responder al manillar hasta que acelere
de nuevo o alcance la velocidad mínima. Prac-
tique las viradas en un espacio abierto y sin
obstáculos hasta que adquiera un buen tacto
para dicha maniobra.
G
Esta moto de agua está propulsada a chorro.
La bomba de chorro está directamente acopla-
da al motor. Ello significa que el empuje del
chorro producirá algún movimiento siempre
que el motor esté en marcha. No existe "punto
muerto".
1-32
ES