Per lo smontaggio e il rimontaggio dei componenti fare sempre riferimento al manuale tecnico di offi cina del
veicolo specifi co.
Nell'ordine effettuare le seguenti operazioni:
1.
Rimuovere la pinza freno posteriore
2.
Sfi lare il perno ruota posteriore
3.
Rimuovere la protezione superiore e inferiore della cinghia di trasmissione
4.
Sfi lare la cinghia dalla puleggia ruota posteriore
5.
Rimuovere la ruota posteriore
6.
Rimuovere il gruppo puleggia motrice
To dismantle and reinstall the components, always refer to the workshop technical manual of the specifi c
vehicle.
Perform the following operations in this order:
1.
Remove the rear brake caliper
2.
Remove the rear wheel pin
3.
Remove the upper and lower protection of the transmission belt
4.
Remove the belt from the rear wheel pulley
5.
Remove the rear wheel
6.
Remove the drive pulley assembly
Pour le démontage et le remontage des composants toujours consulter le manuel technique d'atelier du
véhicule spécifi é.
Effectuer, dans l'ordre, les opérations suivantes :
1.
Enlever l'étrier de frein arrière
2.
Ôter l'axe de roue arrière
3.
Enlever la protection supérieure et inférieure de la courroie de transmission
4.
Ôter la courroie de la poulie de roue arrière
5.
Enlever le roue arrière
6.
Enlever le groupe poulie motrice
2