Entretien et caractéristiques
Remarque : L'utilisation de pastilles antifuite VC-6 de système de
refroidissement Motorcraft peut assombrir la couleur du liquide de
refroidissement Premium Gold Motocraft, qui passe du jaune au havane
doré.
• N'ajoutez pas de liquide de refroidissement longue durée de
couleur orange, comme le liquide de refroidissement Motorcraft
Speciality de couleur orange VC-2 (États-Unis) ou CXC-209
(Canada), qui respecte la norme Ford WSS-M97B44-D, au liquide
de refroidissement ajouté en usine à votre véhicule. Le fait
d'ajouter du liquide de refroidissement Motorcraft Speciality de couleur
orange ou tout liquide de refroidissement longue durée de couleur
orange au liquide de refroidissement fourni par l'usine peut altérer la
protection contre la corrosion.
• En cas d'urgence, vous pouvez ajouter au vase d'expansion de l'eau ne
contenant pas de liquide de refroidissement, de manière à pouvoir vous
rendre à une station-service. Dans un tel cas, le circuit de refroidissement
devra être vidangé le plus tôt possible et être rempli d'une solution à
parts égales de liquide de refroidissement et d'eau distillée. L'utilisation
d'eau sans liquide de refroidissement risque d'entraîner des dommages au
moteur par la corrosion, la surchauffe ou le gel.
• N'utilisez pas d'alcool, de méthanol ou de saumure, ni de
liquide de refroidissement mélangé à de tels produits. L'alcool et
les autres liquides peuvent entraîner des dommages au moteur causés
par une surchauffe ou le gel.
• N'ajoutez pas d'inhibiteurs ou d'additifs au liquide de
refroidissement. Cela risque de réduire et de compromettre la
protection anticorrosion du liquide de refroidissement.
Pour les véhicules équipés de circuits de trop-plein de refroidissement
avec bouchon de vase d'expansion non pressurisé, ajoutez du liquide de
refroidissement lorsque le moteur a refroidi. Ajoutez le mélange de
liquide de refroidissement et d'eau approprié jusqu'au repère « cold full »
(niveau à froid). Pour tous les autres véhicules équipés d'un circuit de
refroidissement à dégazage avec un bouchon pressurisé, ou pour les
véhicules équipés d'un circuit de trop-plein et dont le bouchon taré de
vase d'expansion doit être retiré du radiateur, procédez comme suit.
Pour réduire les risques de blessures, assurez-vous que le
moteur a refroidi avant de dévisser le bouchon taré du vase
d'expansion. Étant donné que le circuit de refroidissement est sous
pression, de la vapeur et du liquide brûlant peuvent jaillir lorsque le
bouchon est légèrement desserré.
214
2004 Ranger (ran)
Owners Guide (post-2002-fmt)
Canadian French (fr-can)