Open the battery holders to place a battery in each battery holder, and put in the body pins (2pcs. each).
Öffnen Sie die Akkuhalterungen um in jede einen Akku einlegen zu können. Sichern Sie sie anschließen wieder mit den Karosserieklammern (je 2 St.)
Ouvrez les supports de batterie et mettez une batterie dans chaque support, puis mettez les attaches de carrosserie (2 p. chacun).
バッテリーホルダーを広げ、バッテリーをシャーシへ取り付けます。
最後にバッテリーホルダーを止めるボディピン2本を差し込みます。
Connect the battery connector to the speed control
connector.
Stecken Sie die Akkus an den Fahrtenregler.
Raccordez le connecteur des batteries avec le connecteur
du contrôleur de vitesse.
バッテリーのコネクターをスピードコントローラーのコネクターに
つなぎます。
Place 1 battery in each battery holder.
In jede Akkuhalterung gehört je 1 Akku.
Mettez une batterie dans chaque support.
バッテリーは2本取り付けます。
Remove the body pins (2pcs.) holding the battery holder.
Entfernen Sie die Karosserieklammern (2 St.) die an der Akkuhalterung sind.
Retirez les attaches de carrosserie (2 pièces) qui tiennent le support de batterie.
バッテリーホルダーを止めているボディピン2本を抜きます。
75106
Body Clip (6mm)
Karosserieklammern (6mm)
Clip Carr. (6mm)
ボディーピン (6mm)
0