Renson 160991 Traduction Des Instructions Originales page 7

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 30
• CRISTALLI DI POLIFOSFATO
• POLYPHOSPHATES/COMPOSITION
• POLYPOLIFOSFATO/COMPOSICIÓN
• POLYPHOSPHAT/KOMPOSITION
• POLIFOSFATO/COMPOSIZIONE
• POLIFOSFATEN/SAMENSTELLING
Titolo
P
O
69,20%
2
5
Na
2
O
30,05%
Pb
3ppm
As
0,3ppm
NaCL
30ppm
Na
SO
71ppm
2
4
F
7ppm
Fe
O
98ppm
2
4
Ca
140ppm
Zn
60ppm
Cu
5ppm
Cd
5ppm
IT
FILTRO DOSATORE DI SALI POLIFOSFATI IN CRI-
STALLI,
PER CALDAIE, A TRE VIE.
non PROPORZIONALE per CALDAIA
8 bar PRESSIONE MAX SI ESERCIZIO:
36 bar PRESSIONE MAX DI SCOPPIO:
45°C TEMPERATURA D'ESERCIZIO:
Filtro Dosatore Sali per Caldaia, inibisce la formazio-
ne del calcare per tutta l'acqua in entrata. Dosatore
composto da: Testata con tre inserti in ottone da
1/2" , tappo da 1/2", Vaso in SAN trasparente, dota-
to di tubo completo di retina da 80 micron e disco
diffusore. Il Vaso puo' contenere sali polifosafati in
cristalli. Filtro Dosatore Sali per Caldaia e' efficace sul
100% dell'acqua impiegata. Protegge anche le elet-
trovalvole di ingresso acqua dell'elettrodomestico.
La durata dei sali polifosfati e' direttamente correlata
alle condizioni dell'acqua ed alla frequenza d'utiliz-
zo. Si consiglia di aggiungere sali polifosfati in cri-
stalli quando il loro livello nel Dosatore di Sali si e'
ridotto alla meta' . Sostituire i sali polifosfati in cristalli
almeno 2 volte l'anno. Dopo l'avvenuto rabbocco, si
raccomanda di stringere a fondo il vaso alla testata.
Nei nostri punti vendita sono disponibili i Ricambi di
sali polifosfati in cristalli in Barattoli.
ATTENZIONE:
Iseguenti punti sono estremamente importanti:
1. maneggiare il filtro con cura e non sottoporlo ad
urti, nel caso di caduta sostituirlo, in quanto l'urto
potrebbe procurare microcrepe.
2. impiegare il filtro con acque a temperature compre-
se fra 5°c+45°c.
3. non esporre il filtro ai raggi solari per periodi pro-
lungati.
4. proteggere il filtro dal gelo e dalle basse temperatu-
re.
5. non impiegare il filtro per filtrare aria o gas compres-
si.
6. non ingrassare con nessun tipo di lubrificante le
guarnizioni o-ring.
7. non impiegare il filtro con soluzioni acide, chimiche
e solventi.
8. in caso di installazioni in impianti soggetti a "colpi
d'ariete " è necessario proteggerli con adeguate valvo-
le di sicurezza.
9. la pulizia del contenitore va fatta esclusivamente
con una spugna e acqua corrente, evitando l'uso di
detergenti, solventi e alcool, effettuare la pulizia ogni
volta che si sostituisce il sale in cristalli.
Lo smaltimento finale del prodotto deve sempre esse-
re effettuato nel rispetto delle vigenti disposizioni di
legge in materia.
- Operazioni di ricarica :
1 - Lasciare inserito nel fondo del contenitore il tubo
diffusore (o griglia), poi riempire di sale polifosfato in
cristalli sino ad 1-2 cm sotto il filetto del contenitore.
2- Controllare che la guarnizione
O-Ring sia posizionata regolarmente nella sua sede.
3 - Avvitare il contenitore alla testata, centrando il tubo
diffusore, o la griglia, sulla propria sede nella testata.
CRISTALLI DI POLIFOSFATO
L'uso del polifosfato in acqua potabile è consentito
solo con dosatori proporzionali rispondenti alle nor-
mative in vigore (Dir CEE 80/778).
-----------------------------------------------------------------
EN
THREE-WAY POLYPHOSPHATE SALT CRYSTALS
DOSING FILTER, FOR WATER HEATERS.
non PROPORTIONAL filter for WATER HEATER
8 bar MAX. WORKING PRESSURE:
36 bar MAX.BURSTING PRESSURE:
45°C WORKING TEMPERATURE:
Salts Dosing Filter for Water heaters, inhibits the for-
mation of lime scale for all the inlet water. Dosing unit
consisting of: Top piece with three I/2" brass inserts,
I/2" plug, transparent SAN basin, provided with tube
complete with 80 micron mesh and diffuser disk. The
basin can hold the polyphosphate salt crystals. The
Salts Dosing Filter for Water heaters is effective on
7

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

160992

Table des Matières