Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 18
PL
Ustawienie
Odstraszacz ustawiamy 20-50 cm nad ziemią. Należy użyć załączonego słupka lub zamocować odstraszacz
na płocie, słupie lub ścianie. Czujnik ruchu i źródło dźwięku pracują optymalnie w płaszczyźnie poziomej.
Dlatego odstraszacz należy umieścić na tej samej wysokości, na jakiej zwykle znajduje się głowa zwierzęcia,
które chcemy wystraszyć. Nie należy kierować odstraszacza w stronę ziemi. Umieść odstraszacz tak, by
swoim zasięgiem pokrywał cały chroniony obszar. Sprawdź, czy na terenie nie ma przeszkód, ponieważ
dźwięk nie przenika przez lite materiały. Za pomocą przełącznika funkcji ustaw odpowiednią częstotliwość.
Jeśli nie widać natychmiastowych efektów działania urządzenia, zaleca się w pierwszym rzędzie zmienić
częstotliwość, a następnie zmienić miejsce ustawienia odstraszacza.
W przypadku odstraszania kotów zaleca się w początkowym okresie przenoszenie urządzenia co tydzień w
celu zwiększenia jego skuteczności. Ten sam obszar może być pokryty zasięgiem urządzenia, ale z różnych
kierunków. Po kilku tygodniach koty zmieniają zachowanie i wtedy można wydłużyć okres między kolejnymi
zmianami miejsca ustawienia odstraszacza.
W ogrodach o większej powierzchni możliwe jest zastosowanie kilku odstraszaczy.
Obszar działania czujnika ruchu
1-15 m
Niniejsze wskazówki mają charakter orientacyjny. Takie zjawiska, jak pogoda, czy przeszkody,
mogą wpływać na wielkość ochranianej powierzchni. Unikaj wystawiania czujnika ruchu na
bezpośrednie działanie światła słonecznego, ponieważ powoduje to skrócenie jego okresu
Detecting area
eksploatacji.
Przełącznik częstotliwości
Obróć przełącznik częstotliwości na żądane ustawienie
1. Kot
2. Kot/Pies
Wyłączony
3. Pies/Małe dzikie zwierzęta
4. Małe dzikie zwierzęta
Źródło zasilania
Zasilanie bateryjne
1. Odkręć pokrywę schowka na baterie na spodniej stronie urządzenia Bez kotów i dzikich zwierząt 300.
2. Umieść w schowku 6 baterii LR14 (należy nabyć oddzielnie), pamiętając o prawidłowym ustawieniu
biegunów baterii – patrz wskazówka na pokrywie schowka na baterie.
3. Załóż z powrotem pokrywę schowka.
4. Obróć przełącznik częstotliwości w dowolne położenie w celu sprawdzenia, czy urządzenie działa.
Powinna się zapalić czerwona dioda LED wskaźnika. Gdy czujnik ruchu wykryje ruch, powinna się także
zaświecić biała lampa odstraszająca przy jednoczesnej emisji przez urządzenie odstraszającego dźwięku.
Zasilacz (należy nabyć oddzielnie) 12V DC 500 mA 6 VA wtyk typu V:
1. Wetknij wtyk zasilacza w gniazdo DC/12 V na urządzeniu.
2. Wetknij zasilacz w gniazdko ścienne 230 V.
3. Obróć przełącznik częstotliwości w dowolne położenie w celu sprawdzenia, czy urządzenie działa.
Powinna się zapalić czerwona dioda LED wskaźnika. Gdy czujnik ruchu wykryje ruch, powinna się także
zaświecić biała lampa odstraszająca przy jednoczesnej emisji przez urządzenie odstraszającego dźwięku.
Bez kotów i dzikich zwierząt
Nr kat. 25151
Producent: Miljöcenter AB, Szwecja
www.silverline.se
Wskazówki i porady dotyczące optymalnego
wykorzystania urządzenia można znaleźć w witrynie
www.silverline.se.
Pest Control gardenSystem
2
300m
1-15 m
Detecting area
Ultrasound
LR14
4 months
x6
Battery life
Battery
®
30-70 cm
Above ground
Outdoor use
Audible

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières